WEBVTT 1 00:00:02.240 --> 00:00:09.085 大家好,感谢大家听完了正篇 2 00:00:11.285 --> 00:00:13.770 我是逢坂成美 3 00:00:15.495 --> 00:00:19.100 那么,正篇是那个… 4 00:00:19.100 --> 00:00:24.685 让爆乳精灵汇报ntr的过程 5 00:00:24.685 --> 00:00:29.835 虽然是「被ntr」类型的作品,但是非常… 6 00:00:29.835 --> 00:00:31.200 啊!不好意思 7 00:00:31.220 --> 00:00:39.880 我配音的时候…一直感觉星奈的姐姐的性格好棒 8 00:00:39.880 --> 00:00:41.665 真的是…该怎么说呢 9 00:00:41.665 --> 00:00:45.040 嘛,也许是因为她是精灵吧 10 00:00:45.040 --> 00:00:50.520 所以她是一位对性行为…比较开放的角色 11 00:00:50.935 --> 00:00:54.490 “不要说这么过分的话啊” 12 00:00:54.490 --> 00:00:58.940 我配音的时候感觉良心都受到了谴责 13 00:00:59.475 --> 00:01:02.990 但是在她的内心深处 14 00:01:02.990 --> 00:01:08.735 那个…她是因为喜欢勇者,所以想做勇者喜欢的事 15 00:01:08.735 --> 00:01:11.050 这是她的善良… 16 00:01:11.050 --> 00:01:20.165 应该是百分百出于…自己的善意,所以这是爱情 17 00:01:20.165 --> 00:01:26.370 这种…因为我知道她其实也乐在其中 18 00:01:27.425 --> 00:01:32.675 所以真的是…“他们两个的需求居然可以互相吻合” 19 00:01:32.675 --> 00:01:38.350 嗯,我配音的时候感觉关联性真的非常强 20 00:01:38.750 --> 00:01:44.545 演技方面就非常…我想想啊,那个 21 00:01:44.545 --> 00:01:50.075 嗯…比如迷茫、努力的时候 22 00:01:50.075 --> 00:01:54.875 那个,非常的… 23 00:01:56.665 --> 00:01:58.435 该怎么说呢 24 00:01:58.435 --> 00:02:02.020 虽然我以前知道这种性癖 25 00:02:02.020 --> 00:02:06.360 但是这部作品是我第一次实际配音 26 00:02:06.360 --> 00:02:11.000 所以刚开始,比如在第一轨的时候 27 00:02:11.000 --> 00:02:14.895 那个“你还真是喜欢这种啊”“勇者大人真是的” 28 00:02:14.895 --> 00:02:18.300 就类似于这种的恩爱甜蜜性爱 29 00:02:18.300 --> 00:02:24.525 就是…“第一次和其他男人做过之后会变成什么样”,就类似于这种 30 00:02:24.525 --> 00:02:26.460 她自己应该也会有一点… 31 00:02:26.460 --> 00:02:34.250 绝对…以前感受到的快感、心情绝对会有所改变 32 00:02:34.250 --> 00:02:36.775 但是对勇者的爱情不会变哦 33 00:02:36.775 --> 00:02:39.600 从头到尾都不会变,也许还会有所增强 34 00:02:39.600 --> 00:02:43.440 但是啊,那个…因为是第一次体验 35 00:02:43.440 --> 00:02:47.120 所以她的内心肯定也有所触动 36 00:02:47.120 --> 00:02:52.040 应该能预料到这是第一次体验到别样的快感、快乐和情感 37 00:02:52.040 --> 00:02:57.540 那个,最开始的性爱和最后的性爱 38 00:02:57.540 --> 00:02:59.850 嘛,脚本也相当的… 39 00:02:59.850 --> 00:03:04.670 那个,最后真是说了非常过分的话 40 00:03:04.670 --> 00:03:11.083 “为了让勇者兴奋起来,所以说了非常坏心眼的话”,就类似于这样 41 00:03:11.083 --> 00:03:15.095 但是,真的稍微有点… 42 00:03:15.095 --> 00:03:16.875 那个,怎么说呢 43 00:03:17.805 --> 00:03:23.870 在表达方面,也有被拜托“只有这部分麻烦用冷淡的语调” 44 00:03:23.870 --> 00:03:26.640 我当时感觉“啊!真不错啊” 45 00:03:26.640 --> 00:03:30.595 但稍微有点类似于蔑视…故意冷落 46 00:03:30.595 --> 00:03:36.240 部分情节需要时不时表露出一些侮辱性的意味 47 00:03:36.240 --> 00:03:44.580 这部分不单单用了语言,还用态度进行表达了 48 00:03:44.580 --> 00:03:51.155 还有什么来着,和其他男人做爱的时候 49 00:03:51.570 --> 00:03:55.740 这部分也收到了指示,我感觉恍然大悟 50 00:03:55.740 --> 00:03:59.565 要用献媚的态度,比起“好舒服 好舒服~” 51 00:03:59.565 --> 00:04:04.625 虽然确实很舒服,但更重要的是用献媚的态度… 52 00:04:05.100 --> 00:04:09.750 像是在刻意向勇者展现自己呻吟的样子 53 00:04:09.750 --> 00:04:12.917 我配音时一直在注意这一点 54 00:04:13.695 --> 00:04:19.075 结局真的…非常幸福 55 00:04:19.075 --> 00:04:22.955 “哇~太好了,毕竟也有可能朝坏结局的方向发展” 56 00:04:22.955 --> 00:04:25.180 “不过没有变成那样真是太好了”,我当时是这样想的 57 00:04:25.180 --> 00:04:30.885 最后我一边想着好喜欢这个幸福结局一边结束录音了 58 00:04:30.885 --> 00:04:32.760 好的,那个剧透… 59 00:04:32.760 --> 00:04:36.165 如果不知道结局,那可能会心跳加速 60 00:04:36.165 --> 00:04:40.475 不过请大家安下心反复欣赏吧 61 00:04:40.475 --> 00:04:42.900 那么… 62 00:04:43.550 --> 00:04:47.360 非常感谢你一直听到现在 63 00:04:47.360 --> 00:04:52.715 我是扮演星奈姐姐的逢坂成美,拜拜