WEBVTT 1 00:00:00.133 --> 00:00:11.556 衷心感谢您这次购买处女作《电玩雌小鬼》 2 00:00:11.960 --> 00:00:13.283 那个… 3 00:00:13.283 --> 00:00:15.593 对了! 嘻嘻嘻… 4 00:00:15.593 --> 00:00:26.818 那个,我是担任声优、企划以及打杂的… 5 00:00:26.818 --> 00:00:29.607 来夢ふらん 6 00:00:29.607 --> 00:00:32.726 啊、你们都知道的吧! 嘻嘻嘻… 7 00:00:33.036 --> 00:00:41.593 那个哦,在录制这段自由谈话的时候,正篇的剪辑基本都结束了 8 00:00:41.785 --> 00:00:46.587 我想想,有无效果音之类的 9 00:00:46.731 --> 00:00:55.105 生成了ALAC、WAV、flac、MP3之类的文件,音量也调整完毕 10 00:00:55.105 --> 00:00:58.894 然后…还得想一下那个呢 11 00:00:58.894 --> 00:01:03.700 作为特典的…通话的那个视频的内容呢 12 00:01:03.700 --> 00:01:07.878 我这之后得去录一下那个才行… 13 00:01:08.010 --> 00:01:12.603 总之,除开那个的话,基本上都完成了 14 00:01:12.663 --> 00:01:16.123 耶!恭喜~! 15 00:01:16.123 --> 00:01:19.830 来自己祝贺自己吧 嘻嘻 16 00:01:21.880 --> 00:01:31.846 我经常收到社团的委托,录制自由谈话… 17 00:01:31.846 --> 00:01:37.620 怎么说呢…在那种时候我会非常小心不要剧透 18 00:01:37.620 --> 00:01:41.187 虽然到目前为止还没有被人训斥过 19 00:01:41.187 --> 00:01:47.079 “这件事我不希望你说出来的”类似这样的剧透… 20 00:01:47.160 --> 00:01:53.520 我会不会不小心说了出来,让社团伤心了的这种情况… 21 00:01:53.520 --> 00:01:59.667 我挺…不如说是非常的担心发生这种情况 22 00:01:59.667 --> 00:02:04.137 偶尔还会因为这样变得有些神经质 23 00:02:05.768 --> 00:02:12.431 那个…其实我平时录制自由谈话的时候都是非常紧张的… 24 00:02:12.431 --> 00:02:21.799 在录音室里录制自由谈话时,都是会事先准备好那种类似预备话题… 25 00:02:21.799 --> 00:02:33.418 类似话题清单的那种小型剧本,我会把这个揣在怀里然后去录音室 26 00:02:33.418 --> 00:02:38.393 但这次的这段自由谈话,没有任何的剧本 27 00:02:38.440 --> 00:02:50.439 我完全是以“自己赋予了自己自由”的那种风格,为您送上的这段自由谈话~ 28 00:02:50.567 --> 00:02:53.556 耶~ 剪刀手剪刀手~ 29 00:02:55.980 --> 00:02:59.468 要聊点什么才好呢 30 00:03:01.900 --> 00:03:04.563 我想想… 31 00:03:04.914 --> 00:03:06.611 糟、糟了… 32 00:03:06.909 --> 00:03:14.176 我事到如今…开始有点后悔没有事先准备下话题了… 33 00:03:14.176 --> 00:03:15.627 讨厌… 34 00:03:16.591 --> 00:03:18.773 我想想,那就… 35 00:03:20.591 --> 00:03:30.210 从为什么会想要制作《电玩雌小鬼》开始聊也是可以的吧? 36 00:03:30.323 --> 00:03:32.824 不对, 是可以的对吧? 我要开始聊了 37 00:03:34.865 --> 00:03:40.842 对,那个是哦,去年的夏天…应该是夏天吧 38 00:03:40.842 --> 00:03:47.809 那个,老粉丝可能是知道这件事的 39 00:03:47.809 --> 00:03:53.491 就是来夢ふらん的推特关注达到4000人的时候 40 00:03:53.491 --> 00:03:58.534 当时来协助我的现实里的朋友… 41 00:03:58.534 --> 00:04:08.156 我跟那个女孩子总是…也说不上总是吧,一个月会有1、2跟她用斯普○遁… 42 00:04:08.156 --> 00:04:13.654 两个女生在斯普○遁里动真格地一决胜负 43 00:04:13.654 --> 00:04:17.142 啊、不妙,刚刚的…我开消音了 44 00:04:17.142 --> 00:04:22.087 然后,我的话,正如您所想象的… 45 00:04:22.087 --> 00:04:30.599 我游戏…玩得是真的非常菜呢…嘻嘻嘻… 46 00:04:30.876 --> 00:04:40.828 所以…所以我是不做游戏直播的… 47 00:04:41.407 --> 00:04:46.956 然后…那个…是什么来着…我记得是… 48 00:04:47.580 --> 00:04:50.681 好像是什么祭典? 49 00:04:50.920 --> 00:04:57.828 当时斯普○遁里有个特殊的对战模式 50 00:04:57.828 --> 00:05:06.443 我在那个模式被敌阵的人狠狠地修理了一顿… 51 00:05:07.530 --> 00:05:12.630 那个时候因为都是女生嘛 52 00:05:12.630 --> 00:05:16.644 所以我就气炸了,哈哈哈… 53 00:05:16.644 --> 00:05:23.484 真是的气炸了哦,还说了不会再玩这种游戏了之类的 54 00:05:24.015 --> 00:05:33.639 我那个时候的声音好像有点像雌小鬼…就被那个女孩子说“你这是电玩雌小鬼呀” 55 00:05:34.031 --> 00:05:36.330 这个就是起因呢 56 00:05:36.330 --> 00:05:44.287 电玩雌小鬼是…怎么说呢…输了游戏很不甘心的雌小鬼之类的… 57 00:05:44.287 --> 00:05:52.784 我感觉可以这样展开故事…我就是从这里得到的灵感 58 00:05:52.944 --> 00:05:55.772 嗯,然后…资料之类的… 59 00:05:55.772 --> 00:06:04.054 那个,给受托方的里見リトウ老师跟へんりいだ老师的资料… 60 00:06:04.054 --> 00:06:12.959 我记得大概是秋天…10月份的时候我才整理完毕的 61 00:06:12.959 --> 00:06:19.613 然后,他们的工作态度非常的认真,交稿的速度非常的快 62 00:06:19.613 --> 00:06:30.685 我记得…大概是入冬的时候收到的成品 63 00:06:30.753 --> 00:06:32.494 那个… 64 00:06:32.780 --> 00:06:43.509 ふらん我经常会胃酸过多,我是一疲劳胃就会钻心地疼的那类人 65 00:06:43.509 --> 00:06:53.918 那个…我当时胃疼得没办法进行社团活动,然后又是换医院,又是换吃的药… 66 00:06:53.918 --> 00:07:01.587 那个…总之就是遇到这样那样的事后,拖到了现在 67 00:07:01.890 --> 00:07:11.107 然后录音方面的话,我是大概从7月份开始,注意着身体的状况,一点一点地完成的 68 00:07:11.510 --> 00:07:22.823 对,就是录制完一条音轨后就剪辑,然后再录制再剪辑,按照这样的感觉进行的录音呢 69 00:07:22.823 --> 00:07:31.817 话说,我这次是自己进行剪辑,感觉这样更好集中精神 70 00:07:31.817 --> 00:07:42.046 然后感觉还…还不错…总之我就是这么个感受,嗯 71 00:07:44.070 --> 00:07:47.152 我就是按照这样的感觉完成了制作 72 00:07:47.280 --> 00:07:57.146 然后,大家一般对“Gaming”这个词都会有游戏用、高性能的那种印象对吧 73 00:07:57.184 --> 00:08:07.702 所以,世莉奈这边对大哥哥是有点那种纯爱的喜欢 74 00:08:07.702 --> 00:08:11.624 但是我们不清楚大哥哥是怎么想的对吧 75 00:08:11.624 --> 00:08:19.783 说不定只是把她当做取乐用的高性能雌小鬼,类似这样的,有包含着这层意思在里面的 76 00:08:19.783 --> 00:08:21.970 然后那个… 77 00:08:22.330 --> 00:08:30.781 我想想… 在音轨7的最后应该是个有点危险的效果音存在… 78 00:08:30.781 --> 00:08:34.720 那个…那会是什么呢 嘛 79 00:08:34.804 --> 00:08:43.031 毕竟大哥哥是会想透过直播雌小鬼的丑态来赚取打赏的人 80 00:08:43.031 --> 00:08:50.871 所以,这究竟是怎么一回事,就交给大家自己解读了 81 00:08:51.597 --> 00:08:53.218 该怎么说呢 82 00:08:53.218 --> 00:09:03.225 我挺喜欢那种狠狠地进行教育的作品,就是“持续进攻”的那种 83 00:09:03.437 --> 00:09:06.120 有那种作品存在的对吧 84 00:09:06.484 --> 00:09:12.959 我是有在有意识地往那种感觉上靠…话虽是这么说 85 00:09:13.103 --> 00:09:19.459 但因为我制作的时候是把自己喜欢的要素都塞进去了… 86 00:09:19.558 --> 00:09:24.778 所以理所当然的自己的癖好就被压制住了… 87 00:09:24.778 --> 00:09:31.098 那个…制作起来很开心呢,虽然也很辛苦就是了 88 00:09:31.683 --> 00:09:42.456 那个…下次的话剪辑我是想委托其他人来做 89 00:09:42.640 --> 00:09:54.582 估计过不了多久我就会发布一个应募页面… 90 00:09:54.582 --> 00:09:56.326 估计啦… 91 00:09:56.510 --> 00:10:06.748 如果有人想自荐的话,我是非常想委托您的呢 92 00:10:08.093 --> 00:10:18.860 还有没有什么别的可以聊的…对了,要来聊聊世莉奈说的游戏的原型吗? 93 00:10:19.905 --> 00:10:28.315 如您所想的那样,其中一个是那个呢,音轨2两个人对战的那个游戏是俄罗斯○块 94 00:10:28.315 --> 00:10:32.108 我是按照俄罗斯○块来制作的 95 00:10:32.138 --> 00:10:37.458 就是那个堆积方块,填满一行的话就会消掉的那个游戏呢 96 00:10:37.458 --> 00:10:42.960 那个游戏我也超级菜的,经常会让我发狂呢 97 00:10:43.730 --> 00:10:52.528 然后…台词里说的有胖嘟嘟的人出现的那个游戏 98 00:10:52.666 --> 00:11:02.844 那个是以○○○很有名的叫做GUI○○Y GEAR的格斗游戏作为原型 99 00:11:02.844 --> 00:11:09.204 ふらん我也很喜欢那种伪娘角色 100 00:11:09.204 --> 00:11:20.069 那个,当然了我也很喜欢布○姬,然后因为有联系,所以我也很喜欢○○○○那个角色… 101 00:11:20.069 --> 00:11:22.346 还请您理解一下… 102 00:11:22.841 --> 00:11:25.652 那个…我一直很喜欢呢 103 00:11:25.803 --> 00:11:30.593 我很喜欢他那个像三发猎鱼弓一样的战斗方式 104 00:11:30.628 --> 00:11:32.108 嗯 105 00:11:32.635 --> 00:11:35.832 还有什么来着呢… 106 00:11:36.536 --> 00:11:42.480 啊、那个很卑鄙超让人不快的玩法 107 00:11:42.670 --> 00:11:50.725 那个哦,是斯普○遁的先躲在海绵里 108 00:11:50.793 --> 00:11:59.602 然后等敌人经过附近的时候,再探出来袭击他们的非常狡猾的玩法 109 00:11:59.602 --> 00:12:03.656 我总是被那个玩法折磨 110 00:12:04.016 --> 00:12:14.445 那个…我是抱着不甘心的心情,加入的那种台词~ 111 00:12:15.004 --> 00:12:18.804 大家喜欢玩游戏吗? 112 00:12:19.848 --> 00:12:24.338 ふらん我虽然玩得很菜,但是很喜欢玩游戏哦 113 00:12:25.589 --> 00:12:35.268 说起来哦,我家的爸妈也非常喜欢玩游戏 114 00:12:35.709 --> 00:12:41.280 是什么来着? 好像在我出生之前他们都很爱玩游戏 115 00:12:41.280 --> 00:12:44.524 但是好像是因为我出生了,所以玩不了游戏了 116 00:12:44.524 --> 00:12:49.518 我刚刚突然想起了这件事呢 117 00:12:49.518 --> 00:12:55.899 对了,那个,他们喜欢的好像是一款“孤身一人的熊先生”的游戏 118 00:12:55.899 --> 00:12:59.410 但是我查了后也不知道他们指的是哪一款游戏… 119 00:12:59.410 --> 00:13:04.790 “孤身一人的熊先生”游戏,有人有头绪么? 120 00:13:05.079 --> 00:13:08.039 真是个谜对吧? 搞不明白 121 00:13:09.346 --> 00:13:13.106 然后,家里还有那个呢 122 00:13:13.453 --> 00:13:16.821 那个…要怎么说才好理解呢… 123 00:13:16.821 --> 00:13:19.199 应该是…啊、是那个! 124 00:13:19.430 --> 00:13:23.613 双陆棋…? 我家里有双陆棋 125 00:13:25.367 --> 00:13:29.363 刚刚发生了灵异现象…好像有东西掉落了 126 00:13:29.363 --> 00:13:31.804 你们知道双陆棋吗? 127 00:13:31.901 --> 00:13:41.440 那个…我记得swit○h的世○游○大全里可以玩到… 128 00:13:41.440 --> 00:13:44.054 我家里也有那款游戏 129 00:13:44.054 --> 00:13:48.797 但是我没办法理解规则,所以没在玩呢 130 00:13:49.249 --> 00:13:52.007 然后…我也喜欢那个 131 00:13:52.007 --> 00:13:56.415 说到世○游○大全,里面的播棋也很好玩对吧 132 00:13:56.713 --> 00:13:59.798 嗯? 播棋? 播棋不用说得含糊不清也没事吧? 133 00:13:59.842 --> 00:14:08.090 那个…听说那是一个完完全全的策略游戏,没有运气成分的 134 00:14:08.237 --> 00:14:15.815 攻略网站上是这么说的,但我完全无法理解必胜法之类的东西 135 00:14:15.815 --> 00:14:22.622 果然能在玩那种东西时认真思考的人,才是头脑很好的人吧 136 00:14:24.250 --> 00:14:29.780 因为ふらん我的脑袋不太聪明呀…我想想…我想成为那个呀 137 00:14:29.780 --> 00:14:35.262 头脑派…我想成为头脑派声优 138 00:14:35.541 --> 00:14:42.988 我也想成为一个游戏高手…感觉很会玩桌游的话,会很帅气对吧? 139 00:14:43.336 --> 00:14:45.085 就像那个一样不是吗 140 00:14:45.090 --> 00:14:47.884 那个…什么来着? 141 00:14:48.316 --> 00:14:49.837 是谁来着? 142 00:14:50.207 --> 00:14:53.346 那个…那个啊那个… 143 00:14:53.593 --> 00:14:56.692 就是…绿色的… 144 00:14:57.152 --> 00:15:00.442 姐姐的朋友…啊! 145 00:15:00.730 --> 00:15:08.003 ○○○○,○○○一样…○○○… 146 00:15:08.216 --> 00:15:11.763 那个人很会下棋对吧,而且还是个很强的角色 147 00:15:11.763 --> 00:15:17.643 欸、强力角色好像真的都很擅长桌游对吧? 148 00:15:18.340 --> 00:15:23.045 好不妙,这只能开始练习了吧? 嘻嘻嘻 149 00:15:23.722 --> 00:15:26.303 要不要来练习呢 150 00:15:27.408 --> 00:15:36.979 话说…我刚刚想到的…我好像从没有游戏玩得很好过的经历 151 00:15:37.344 --> 00:15:39.165 不觉得很难吗? 152 00:15:39.415 --> 00:15:40.757 对吧? 153 00:15:41.084 --> 00:15:44.835 游戏啊…游戏… 154 00:15:48.163 --> 00:15:52.569 顺便说一下哦,玩得好不玩就先暂且不提… 155 00:15:52.569 --> 00:16:03.760 我喜欢的游戏是4000人纪念直播时,跟来我直播间的那个女孩子一起玩的那个斯普○遁 156 00:16:03.964 --> 00:16:06.934 以及…那个… 157 00:16:06.934 --> 00:16:10.304 啊! 这也是王道作品了 158 00:16:10.304 --> 00:16:15.491 那个…女神○○录系列 159 00:16:15.577 --> 00:16:16.849 嗯 160 00:16:18.216 --> 00:16:19.696 那个… 161 00:16:21.467 --> 00:16:25.084 三代是经典名作对吧? 162 00:16:25.419 --> 00:16:29.120 前阵子出了重制版… 163 00:16:29.270 --> 00:16:36.676 那个,在历代作品中我最喜欢的就是三…三代的地位不用动吧? 164 00:16:36.990 --> 00:16:40.175 就是三代,很推荐哦 165 00:16:40.445 --> 00:16:46.336 然后…王○之心… 166 00:16:46.674 --> 00:16:50.005 我、我这么说您能明白么? 我喜欢Heats 167 00:16:50.253 --> 00:16:53.034 我有在DS上玩过 168 00:16:53.735 --> 00:16:56.771 故事情节真的很虐心对吧 169 00:16:56.830 --> 00:16:59.495 对吧,我希望您能玩玩看 170 00:16:59.852 --> 00:17:02.118 是什么来着,说起来刚刚哦 171 00:17:02.118 --> 00:17:05.998 那个,我刚才上网的时候哦 172 00:17:06.310 --> 00:17:08.341 看到的 173 00:17:08.573 --> 00:17:12.639 说是Heats也可能制作重制版 174 00:17:12.937 --> 00:17:18.730 那个,好像是要为了纪念系列发售20年制作重制版 175 00:17:18.770 --> 00:17:29.113 如果有人还没接触过的话,希望这可以成为您接触Heats这个系列的契机 176 00:17:29.750 --> 00:17:31.685 还有什么呢… 177 00:17:31.685 --> 00:17:33.529 我想想…啊! 178 00:17:34.003 --> 00:17:38.749 最终○想的话 179 00:17:38.749 --> 00:17:42.050 那个哦,我喜欢零式 180 00:17:42.050 --> 00:17:45.536 话说,我可能只玩过零式 181 00:17:45.688 --> 00:17:49.925 我其实也想认真玩一下其他的 182 00:17:49.925 --> 00:17:53.114 但是不知道该从哪里开始玩才好 183 00:17:53.114 --> 00:17:57.194 那个…根据我在网上查到的说法 184 00:17:57.341 --> 00:18:05.133 零式的话…即使只玩零式,也能马上理解故事,所以推荐玩零式 185 00:18:05.485 --> 00:18:07.498 所以我就玩了 186 00:18:07.599 --> 00:18:09.088 真怀念呀… 187 00:18:09.088 --> 00:18:17.156 欸,我应该是有一个专门放游戏的箱子的… 188 00:18:17.156 --> 00:18:21.307 只要好好找找的话,应该能从里面翻出来的… 189 00:18:21.307 --> 00:18:26.094 话说,已经有移植版了的话,玩移植版可能会比较好呢… 190 00:18:26.515 --> 00:18:28.755 顺便一提哦,那个… 191 00:18:29.264 --> 00:18:34.944 那个,在零式里的话,我经常用葵因呢 192 00:18:34.995 --> 00:18:45.147 她戴上一个叫做”雅努斯的眼镜”的隐藏道具的话,会变得很强,是个很帅气的角色 193 00:18:45.560 --> 00:18:51.030 哎呀,好怀念呀,聊游戏的话题很开心呢 194 00:18:51.821 --> 00:19:00.555 顺便说一下,跟续作、系列作什么的没有关系,我人生中最喜欢的游戏是… 195 00:19:00.555 --> 00:19:11.641 那个…是一款叫做美○世界的…应该是首发DS的游戏吧 196 00:19:12.227 --> 00:19:18.376 然后在swit○h上…是等了好多年才终于在swit○h上出了续作哦 197 00:19:18.441 --> 00:19:28.660 但是我怕我玩了续作后,就不会有我不知道的美○世界了… 198 00:19:28.859 --> 00:19:36.630 所以那个…买了有2、3年了吧,一直都没玩 199 00:19:37.043 --> 00:19:44.119 说到一直没玩,我好像在Ci-en也有聊过这件事… 200 00:19:45.028 --> 00:19:51.369 那个…○○○○○○ 201 00:19:51.962 --> 00:19:59.316 已经听不懂我在说什么了对吧…那个,有一款回合制的卡牌游戏 202 00:19:59.316 --> 00:20:05.087 我这个游戏也是买了4个月了都还没玩过呢,这是为什么呢?为什么会这样呢? 203 00:20:05.770 --> 00:20:09.731 游戏…怎么说呢… 204 00:20:09.731 --> 00:20:16.080 您不觉得买的那个瞬间才是最开心的吗? 205 00:20:16.641 --> 00:20:22.321 我进入那种时期了呢…长大成为大人真的好让人讨厌呀 206 00:20:22.788 --> 00:20:31.798 将来要是有机会休个长假的话,真想玩游戏呀 207 00:20:33.340 --> 00:20:44.933 话是这么说,最近来夢ふらん哦,对经典游戏很感兴趣 208 00:20:44.933 --> 00:20:53.047 那个哦,我现在经常玩的是那个皮○敏2哦 209 00:20:53.496 --> 00:20:58.451 很难玩呢,那个…要将皮○敏丢出去… 210 00:20:58.451 --> 00:21:04.187 最新的游戏可能已经是自动瞄准了吧? 211 00:21:04.187 --> 00:21:05.875 好像已经是自动瞄准了… 212 00:21:05.875 --> 00:21:11.864 但是2代不是自动瞄准,所以得手动瞄准才行… 213 00:21:11.864 --> 00:21:21.623 但是这个瞄准挺难的…我老是打不中浮在空中的敌人… 214 00:21:21.623 --> 00:21:26.707 那个…嗯…我经常被敌方吃掉或者压扁… 215 00:21:26.707 --> 00:21:29.878 真的是…忙得手忙脚乱的 216 00:21:30.419 --> 00:21:32.549 这个游戏好难呀… 217 00:21:32.549 --> 00:21:37.629 不过哦,我也很喜欢看RTA之类的哦 (时间竞速挑战,挑战最短时间达成目标) 218 00:21:37.629 --> 00:21:44.183 我没记错的话,1代好像是一小时以内就能通关,很厉害对吧 219 00:21:44.720 --> 00:21:49.514 那个…我的话可能得花上3个小时,嗯… 220 00:21:50.561 --> 00:21:55.310 大概就是这样…不妙,聊了好多好多游戏的事 221 00:21:55.507 --> 00:21:57.580 好不妙,嘻嘻 222 00:21:57.674 --> 00:22:02.370 明明也得聊一聊电玩雌小鬼才行的… 223 00:22:02.929 --> 00:22:06.274 得聊才行…我想想… 224 00:22:06.408 --> 00:22:10.396 不过,我把癖好都塞进去了…啊、对了! 225 00:22:10.396 --> 00:22:14.250 然后,我努力卡点了 226 00:22:14.250 --> 00:22:20.048 那个…音轨5、6? 4、5、6之类的那个… 227 00:22:20.048 --> 00:22:26.187 那个…让潮吹的声响跟人声同步之类的哦 228 00:22:26.527 --> 00:22:31.395 我剪辑的时候剪得很开心,虽然很辛苦就是了哦 229 00:22:31.395 --> 00:22:32.544 嗯 230 00:22:32.544 --> 00:22:36.180 然后效果音…脚步声之类的素材 231 00:22:36.180 --> 00:22:45.291 那个…我是借用现成的素材来进行剪辑的… 232 00:22:45.291 --> 00:22:51.581 但是那个…我想精心制作一下潮吹的声响… 233 00:22:51.694 --> 00:23:02.497 “啊嗯~!麦克风你不要坏掉哦!”我一边这么想着,一边浑身湿淋淋地在房间里用类似小水枪的…也不是小水枪啦 234 00:23:02.497 --> 00:23:07.689 反正就是把水装进类似那样的容器里…然后那个…进行了录音 235 00:23:07.689 --> 00:23:08.689 嗯 236 00:23:08.689 --> 00:23:17.272 那个…我做得不好…所以那个…估计会有奇怪的声音混杂在里面 237 00:23:17.272 --> 00:23:26.360 所以如果有人察觉到的话…希望你能享受其中的乐趣。我目前是打算把这个加入到早期购买特典里… 238 00:23:26.360 --> 00:23:30.379 嗯…真的是很丢人的声音,嘿嘿嘿… 239 00:23:32.402 --> 00:23:34.652 大概就是这样了吧 240 00:23:36.379 --> 00:23:39.838 我最近身体的状态还不错 241 00:23:40.144 --> 00:23:47.123 所以那个…有制作下一作的想法,插画也已经画好了 242 00:23:47.123 --> 00:23:54.861 接下来就是写剧本然后录音,委托装帧设计才行呢 243 00:23:54.861 --> 00:23:59.919 每个月都能发布新作的社团真的很厉害对吧 244 00:23:59.919 --> 00:24:08.797 那个,委托…我自己也常收到音声社团的委托… 245 00:24:08.797 --> 00:24:14.405 我很佩服他们的日程管理能力跟活力呢 246 00:24:14.878 --> 00:24:25.889 ふらん我一下子就会累趴下…所以我真的是很想向声优跟社团学习 247 00:24:25.889 --> 00:24:31.100 不好意思,我咳嗽了所以按了暂停 248 00:24:33.287 --> 00:24:35.418 好热呀… 249 00:24:36.407 --> 00:24:40.426 大家过了怎样的夏天呢? 250 00:24:41.783 --> 00:24:48.870 我会在Ci-en聊这种季节的话题以及报告近况之类的 251 00:24:48.870 --> 00:24:56.251 如果您有兴趣的话,也请支持一下我的Ci-en 252 00:24:56.791 --> 00:24:58.610 大概就是这样了吧 253 00:24:58.610 --> 00:25:02.479 聊了好多事,我满足了 254 00:25:03.515 --> 00:25:05.092 好了 255 00:25:06.113 --> 00:25:17.501 那么,我要去写附赠的视频的剧本,然后整理文件,进行作品的登录 256 00:25:17.602 --> 00:25:21.616 那么…那么…咳咳,破音了… 257 00:25:21.616 --> 00:25:27.696 那么,我是来夢ふらん,拜拜~