WEBVTT 1 00:00:02.717 --> 00:00:09.100 大家好,我是御子柴泉,非常感谢各位这次购买本作。 2 00:00:09.583 --> 00:00:11.833 那么,关于这次的作品…… 3 00:00:11.917 --> 00:00:16.000 我饰演了「皆川一那」这个角色。 4 00:00:16.183 --> 00:00:17.420 大家觉得如何呢? 5 00:00:18.027 --> 00:00:20.166 那个…其实…… 6 00:00:20.477 --> 00:00:25.638 这部作品在收录之前,原本还预定收录另一部作品 7 00:00:25.800 --> 00:00:30.330 但是因为从大家那里得到了关于「艾尔琳德」的超多感想 ※本系列上部作品女主 8 00:00:30.591 --> 00:00:36.066 我就从社团那边听说了「要搭上这波大浪」的计划 9 00:00:36.210 --> 00:00:40.771 于是,突然就变成要先做这边了 10 00:00:40.771 --> 00:00:47.170 故事内容也是像艾尔琳德那样,给人高贵感觉的认真女孩被催眠的故事 11 00:00:47.170 --> 00:00:48.796 不知道各位觉得如…如何呢? 12 00:00:48.796 --> 00:00:53.090 我听说有些人会先从闲聊开始听起 13 00:00:53.090 --> 00:00:55.430 所以先说明,接下来的内容会稍微剧透 14 00:00:55.430 --> 00:00:57.510 如果各位不介意的话,请继续听下去 15 00:00:57.510 --> 00:00:59.790 那么,接下来的内容就是—— 16 00:01:00.148 --> 00:01:05.690 那——每一条音轨都非常地…会给人一种「哈?」的感觉呢 17 00:01:05.690 --> 00:01:08.670 女主说话都有种,「原来你在这里啊~」的感觉,非常—— 18 00:01:09.138 --> 00:01:10.887 刚才那个感觉太辣妹风了 19 00:01:11.105 --> 00:01:13.985 应该说是,有种「你在这里啊…」的那种淡淡厌恶感 20 00:01:13.985 --> 00:01:18.212 然后呢,又会像「不对不对,嗯…嗯——」这样 21 00:01:18.298 --> 00:01:21.490 被吻着渐渐就什么感觉都没有了 22 00:01:21.490 --> 00:01:24.890 之后又会变成有点快感的感觉 23 00:01:24.890 --> 00:01:26.757 像这样每一条音轨都分成不同阶段 24 00:01:27.189 --> 00:01:32.696 该怎么说呢,我试着改变演技的感觉,结果怎么样呢? 25 00:01:33.363 --> 00:01:36.780 总觉得有点模糊不清呢 26 00:01:36.780 --> 00:01:43.277 有人说我一边接吻一边表现出厌恶的演技非常棒 27 00:01:43.516 --> 00:01:49.924 啊,咦?我是不是比起演接受,更擅长演否定呢? 28 00:01:49.924 --> 00:01:52.025 让我不禁产生了这种感觉 29 00:01:52.025 --> 00:01:55.996 「嗯—呜—嗯……」该怎么说呢,就是那种被强迫的感觉 30 00:01:55.996 --> 00:02:00.320 果然,毕竟是忍耐过各种各样的凌辱的那个御子柴泉呢 31 00:02:00.320 --> 00:02:04.358 那个,之前我去整体院的时候 32 00:02:04.358 --> 00:02:07.350 曾经接受过电流按摩 33 00:02:07.350 --> 00:02:09.570 但完全没有感觉到有被电的感觉 34 00:02:09.570 --> 00:02:12.853 虽然医生告诉我「这已经很接近最大值了」 35 00:02:12.853 --> 00:02:14.450 但是对我完全没效果 36 00:02:14.450 --> 00:02:16.310 那个,整体院的医生 37 00:02:16.310 --> 00:02:20.097 甚至问来我「奇怪,你该不会在前世被拷问过吧?」 38 00:02:20.097 --> 00:02:22.630 不愧是这样这样从前世开始就一直忍受着凌辱的 39 00:02:22.630 --> 00:02:25.410 一直忍受着拷问的御子柴泉 40 00:02:25.410 --> 00:02:27.510 果然表现出拒绝的演技很棒 41 00:02:27.510 --> 00:02:29.850 社团的各位也这么说了 42 00:02:29.850 --> 00:02:31.750 如果各位听众也能 43 00:02:31.750 --> 00:02:33.990 觉得不错,觉得厌恶感很兴奋 44 00:02:33.990 --> 00:02:37.206 产生些「诶嘿嘿,多来点啊我要嗯嗯嗯……」 45 00:02:37.206 --> 00:02:40.454 这样的感觉就好了 46 00:02:40.454 --> 00:02:43.970 还有就是,在艾尔琳德那部作品的时候 47 00:02:43.970 --> 00:02:46.470 收到了非常让人开心的感想 48 00:02:46.470 --> 00:02:48.190 比如「咀嚼声很浓厚」 49 00:02:48.190 --> 00:02:55.908 还有「咀嚼声是御子柴泉小姐发出的吗,还是说有那种效果音呢」,收到了这样的感想 50 00:02:55.908 --> 00:03:00.421 那个,看到的时候我不禁发出了「是我哦是我哦~」这样的声音呢 51 00:03:00.421 --> 00:03:03.294 那个……那个…… 52 00:03:03.294 --> 00:03:07.530 如果看到那个SNS的人的话可能稍微能理解一点 53 00:03:07.530 --> 00:03:13.100 我唾液量比别人多,已经可以说是咕啾咕啾的了 54 00:03:13.100 --> 00:03:18.408 你看,现在这一瞬间也是按照自己的意愿把唾液挤出来了 55 00:03:19.975 --> 00:03:23.363 「唰唰唰」 这样的也能做到哦,很厉害吧? 56 00:03:23.955 --> 00:03:28.380 像这样,我从小时候开始就一直觉得自己唾液流得很多了 57 00:03:28.380 --> 00:03:31.080 身为同人声优,能够把它发挥得淋漓尽致 58 00:03:31.080 --> 00:03:34.121 我心想,这应该算是我的一项好的特技吧 59 00:03:34.121 --> 00:03:39.020 在某些情况下,能帮上大忙,比如要发出水声之类的时候 60 00:03:39.020 --> 00:03:44.097 嗯,还有就是……主角好像有个妹妹的样子哦……诗菜 61 00:03:44.154 --> 00:03:48.640 关于妹妹,我猜可能是那位声优吧,但是 62 00:03:48.640 --> 00:03:50.370 嘛,总之敬请期待哦 63 00:03:51.684 --> 00:03:55.060 敬请期待地等着哦,关于诗菜 64 00:03:55.060 --> 00:03:56.380 务必哦…… 65 00:03:56.380 --> 00:04:00.328 那个,对社团来说…… 那个…… 66 00:04:00.328 --> 00:04:02.640 让那两个人……兄妹— 67 00:04:02.640 --> 00:04:04.960 姐妹丼啊,姐妹丼系的作品 68 00:04:04.960 --> 00:04:06.159 果然还是想做呢 69 00:04:06.320 --> 00:04:09.940 果然,写剧本应该也很辛苦吧,两个人—— 70 00:04:09.940 --> 00:04:12.700 两个人的对话之类的 71 00:04:12.700 --> 00:04:15.761 调整起来可能也很辛苦 72 00:04:16.078 --> 00:04:17.920 那个,不过呢,果然啊 73 00:04:17.920 --> 00:04:21.716 能共演的话,作为声优来说,还是很开心的 74 00:04:22.161 --> 00:04:24.440 对了,对听的人来说也是 75 00:04:24.440 --> 00:04:28.040 有两位声优的话,会有 「哇哦,好厉害」之类的 76 00:04:28.040 --> 00:04:30.080 或是「啊,我知道这个声优」 77 00:04:30.080 --> 00:04:32.720 「但另一位声优还不知道呢,咦?——」 78 00:04:32.720 --> 00:04:35.470 会产生这样的想法之类的,是能打开一条路的场合呢 79 00:04:35.470 --> 00:04:37.220 我也希望社团能好好努力呢 80 00:04:37.220 --> 00:04:39.711 所以各位在评论里也是,如果可以的话,请务必写上 81 00:04:39.711 --> 00:04:46.335 请制作诗菜和姐姐的,姐妹的音声作品 82 00:04:46.335 --> 00:04:50.093 如果能这样写的话 我想社团应该会愿意制作 83 00:04:50.093 --> 00:04:55.647 那个,社团不可能会背叛各位的期望的对吧—— 84 00:04:55.647 --> 00:04:56.990 好,压力施加完毕—— 85 00:04:56.990 --> 00:04:59.130 那个,来一起威胁他们吧 86 00:04:59.130 --> 00:05:02.630 各位,对于あとりえスターズ社团,我会逼迫他们 87 00:05:02.630 --> 00:05:06.150 是要选被催眠后制作这对姐妹的音声作品 88 00:05:06.150 --> 00:05:11.290 还是要选自己在garumani里出场后再去写作品 ※DLsite的BL、女性向作品卖场 89 00:05:11.290 --> 00:05:13.544 还是说要自发性地写出来? 90 00:05:13.544 --> 00:05:15.130 我会逼迫他们做出这三种选择 91 00:05:15.130 --> 00:05:16.710 请各位务必期待 92 00:05:16.710 --> 00:05:23.110 还有,对了……我是从群马县长大的人 93 00:05:23.110 --> 00:05:25.616 所以搞不清体操服是怎么读,体操福?体操符? 94 00:05:25.806 --> 00:05:29.133 已经不知道该怎么说了,体操服 95 00:05:29.356 --> 00:05:35.370 因为体操服的语调实在太奇怪了 96 00:05:35.370 --> 00:05:38.350 然后大概在录第三次的时候,感觉超好的 97 00:05:38.350 --> 00:05:41.712 但是不知为何,总感觉工作人员们库斯库斯地在笑 98 00:05:41.969 --> 00:05:43.790 然后我就笑出来了 99 00:05:45.560 --> 00:05:50.330 然后呢,就是,笑得停不下来,完全无法集中 100 00:05:50.330 --> 00:05:53.830 大概是最花时间的场景了 101 00:05:53.830 --> 00:05:56.671 虽然想的是体操服,但总是念成体操福 102 00:05:56.671 --> 00:06:01.550 明明是在音轨差不多开头位置的台词,却一直卡在那里 103 00:06:01.550 --> 00:06:03.904 大概花了三分钟以上 104 00:06:04.316 --> 00:06:10.200 但是啊……明明在其他作品里也说过体操服的 105 00:06:10.200 --> 00:06:14.340 还有啊,手怕?手啪?手帕之类的也是呢 106 00:06:14.734 --> 00:06:16.641 虽然这部作品里没有出现这个台词 107 00:06:16.641 --> 00:06:19.220 但是也是经常会说的台词,到底该怎么读呢 108 00:06:19.220 --> 00:06:21.029 手啪,手怕,手帕,手帕 109 00:06:21.029 --> 00:06:23.653 手帕,手帕! 搞不明白呢 110 00:06:24.266 --> 00:06:27.402 哎呀,我真的觉得语调很难呢 111 00:06:27.819 --> 00:06:32.600 好的,那么,怎么样呢?腋下的味道 112 00:06:33.072 --> 00:06:38.220 对不起,总觉得刚才脑海里闪过「腋下的味道——♪」这样的节奏 113 00:06:38.335 --> 00:06:40.340 让别人闻腋下的味道之类的 114 00:06:40.340 --> 00:06:42.620 还有这次虽然不是脸 115 00:06:42.620 --> 00:06:46.640 但有对着耳朵呼哈呼呼吹气的场景 116 00:06:46.640 --> 00:06:49.700 剧本上写着呼~,哈~,嚯~,之类的 117 00:06:49.700 --> 00:06:51.620 所以我全部都用不同的吹法 118 00:06:51.620 --> 00:06:53.540 这部分我也很讲究 119 00:06:53.540 --> 00:06:55.480 希望各位能好好享受 120 00:06:55.480 --> 00:06:59.171 还有唾液交换之类的 121 00:06:59.643 --> 00:07:01.920 我的唾液演技已经尽全力了 122 00:07:01.920 --> 00:07:03.500 所以请务必好好享受 123 00:07:03.500 --> 00:07:05.693 还有接吻的场景也很多 124 00:07:05.693 --> 00:07:07.860 在录舔耳朵的时候,我也有很注意不要破音 125 00:07:07.860 --> 00:07:10.920 想着要让声音听起来很舒服之类的 126 00:07:10.920 --> 00:07:13.520 所以真的请务必留下感想 127 00:07:13.520 --> 00:07:15.800 顺带一提,现在这个时间点 128 00:07:15.800 --> 00:07:18.660 我刚才看了大家对于艾尔琳德的感想 129 00:07:18.660 --> 00:07:23.540 才发售不到一个月,却已经超过五十条了,让我大吃一惊 130 00:07:23.866 --> 00:07:27.030 吓了一跳,「真的假的!」让我不禁这样感叹 131 00:07:27.164 --> 00:07:30.767 感想真的会让人很有动力 132 00:07:30.784 --> 00:07:33.600 所以真的不管多小的事情都可以 133 00:07:33.600 --> 00:07:38.651 就算觉得自己很不擅长写文章的人,也不会有人笑你的 134 00:07:38.651 --> 00:07:43.203 请务必给我和社团发一些热情的留言 135 00:07:43.203 --> 00:07:46.020 还有,我从社团的人那里听说了 136 00:07:46.020 --> 00:07:48.920 社团那边有咨询表吧 137 00:07:48.920 --> 00:07:56.050 好像是……那个,在募集各种各样的问卷的样子 138 00:07:56.318 --> 00:08:05.130 我的粉丝好像在上面写了很多,感觉很棒的意见 139 00:08:05.428 --> 00:08:08.930 不,与其说是意见,不如说是感想 140 00:08:08.930 --> 00:08:12.257 我听说社团的人很高兴,真的非常感谢 141 00:08:12.470 --> 00:08:18.312 还有就是,我看到一个超有趣的问题 142 00:08:18.602 --> 00:08:24.233 那个,之前不是还有过赛芙拉瓦这个作品吗 ※社团前作 143 00:08:24.594 --> 00:08:30.790 有不少人对赛芙拉瓦发表了自己的感想 144 00:08:30.860 --> 00:08:35.230 好像有人问赛芙拉瓦能不能分身 145 00:08:35.230 --> 00:08:39.309 那个,赛芙拉瓦确实超级可爱 146 00:08:39.309 --> 00:08:41.049 但分身就有点…… 147 00:08:41.049 --> 00:08:43.490 那个,如果能分身的话,希望能在续作里 148 00:08:43.490 --> 00:08:45.633 让我演一下双耳刺激呢 149 00:08:45.645 --> 00:08:49.153 那么,长篇大论的杂谈就到此为止,真是不好意思 150 00:08:49.153 --> 00:08:53.356 今后也请多多关照御子柴泉 151 00:08:53.360 --> 00:08:55.087 那么各位辛苦了 152 00:08:55.114 --> 00:08:57.294 我是御子柴泉,先告辞了