WEBVTT 1 00:00:10.186 --> 00:00:11.186 啊 2 00:00:12.083 --> 00:00:14.296 啊……你好 3 00:00:16.779 --> 00:00:22.167 說晚上好還早了點吧 現在還是傍晚呢 4 00:00:24.567 --> 00:00:30.070 好像是的呢……不過 你怎麼這個時間來啊? 5 00:00:30.870 --> 00:00:34.963 工作比平時早結束了嗎? 6 00:00:35.663 --> 00:00:44.516 所以 像平時一樣順道過來——結果遇到了真凜和我 7 00:00:45.916 --> 00:00:49.929 啊 好像答對了呢 8 00:00:50.629 --> 00:01:00.022 是啊……不過 這樣能遇到你 我陪真凜一起出來真是太好了 9 00:01:00.622 --> 00:01:06.580 難道說 你是覺得可能會在這裡遇到他 所以才跟我出來的嗎? 10 00:01:07.580 --> 00:01:10.233 並不是那樣的呢 11 00:01:11.133 --> 00:01:20.511 只是今天我休息沒什麼事做……覺得偶爾配合一下妹妹的愛好也不錯 12 00:01:22.679 --> 00:01:27.494 所以——姊姊幫我撿了貝殼 13 00:01:28.294 --> 00:01:37.122 然後撿的差不多了——雖說只有十個左右 現在撿完了正準備回家 14 00:01:38.264 --> 00:01:40.907 就在這個時候遇到了你 15 00:01:41.807 --> 00:01:44.978 難得遇到 你要不要一起? 16 00:01:46.111 --> 00:01:52.578 總、總覺得……你好像很理所當然地發出邀請呢 17 00:01:53.178 --> 00:01:56.971 真凜也是 他來了 你也很高興吧? 18 00:01:57.570 --> 00:02:01.553 那個……嗯 當然高興了 19 00:02:03.557 --> 00:02:07.685 既然機會難得 現在要做的事情也讓他來幫忙吧? 20 00:02:08.585 --> 00:02:10.456 洗貝殼嗎? 21 00:02:11.056 --> 00:02:15.487 比起真凜一個人做 這樣的話能更快結束吧? 22 00:02:16.087 --> 00:02:19.238 嗯……可能是這樣…… 23 00:02:19.938 --> 00:02:27.573 前不久我聽真凜說了……你好像也幫她撿過貝殼吧 24 00:02:28.074 --> 00:02:34.740 那、那次只是陪我撿而已 洗貝殼都是我一個人做的…… 25 00:02:35.213 --> 00:02:39.436 那這次就讓他幫更多的忙 怎麼樣? 26 00:02:40.136 --> 00:02:43.467 嗯、嗯—— 27 00:02:45.727 --> 00:02:52.446 只要拜託他 他一定會說沒問題的 因為他是個很溫柔的人啊 28 00:02:53.246 --> 00:02:59.581 哎呀 我說了這樣的話……他就很難拒絕了吧 29 00:03:05.465 --> 00:03:11.472 那、那麼……既然好不容易遇到了…… 30 00:03:12.372 --> 00:03:17.959 如果可以……能幫幫我的話 我會很高興的 31 00:03:19.159 --> 00:03:23.366 當、當然……我會好好感謝你的 32 00:03:32.487 --> 00:03:35.274 看起來他幹勁十足呢 33 00:03:35.575 --> 00:03:37.718 真、真的嗎……? 34 00:03:38.118 --> 00:03:42.189 那麼 趁他還沒改變主意 我們走吧 35 00:03:42.389 --> 00:03:46.616 嗯、嗯……! 那、那就請跟我們來吧! 36 00:03:48.021 --> 00:03:51.344 又不是第一次帶路了 37 00:03:51.444 --> 00:03:54.203 是這樣沒錯 但我還是要講一下的啦