WEBVTT 1 00:00:00.160 --> 00:00:05.550 猜猜我是哪位cv 2 00:00:06.917 --> 00:00:09.767 猜猜我是哪位cv呀~ 3 00:00:11.120 --> 00:00:19.450 佐仓:现在能听出来了吧~ 我们把麦克风互换了,那个…要换回刚才的位置吗? 古都:好难~ 没错没错 4 00:00:19.450 --> 00:00:23.525 佐仓:回到刚才的位置吗?预备……交换~ 古都:嗯,把位置…预备……交换~ 5 00:00:23.530 --> 00:00:27.420 好啦,那个…我是饰演亚乃的佐倉江美 6 00:00:27.670 --> 00:00:30.020 我是饰演佳乃的古都ことり 【下面部分左耳为古都(上行字幕),右耳为佐仓(下行字幕)】 7 00:00:31.080 --> 00:00:36.420 古都:解放了~ 佐仓:现在录完音声了,打算打个招呼……啊,刚刚有点太吵了? 8 00:00:36.940 --> 00:00:41.940 古都:是的是的,怎么了怎么了 佐仓:真的非常抱歉非常抱歉…那个…… 9 00:00:42.100 --> 00:00:45.000 古都:首先?嗯~ 佐仓:首先…这个…… 10 00:00:45.100 --> 00:00:51.664 古都:硬要说的话确实,很能模仿【←口误:很像很像】 佐仓:首先,我们俩的声音硬要说还挺像的吧…没错没错,所以很有双胞胎的感觉 11 00:00:51.947 --> 00:00:55.196 古都:很能模仿是什么啦~ 模仿一下哦~ 模仿一下~ 模仿一下~ 佐仓:模仿一下~ 模仿一下~ 模仿一下~ 12 00:00:55.196 --> 00:00:57.420 古都:你好~ 佐仓:很像欸……你好~ 13 00:00:57.420 --> 00:00:59.742 佐仓:hhhhhh~ 14 00:00:59.742 --> 00:01:02.962 古都:我才不会像这样笑啦,真是的~ 15 00:01:02.962 --> 00:01:05.466 古都:没错 佐仓:对,总感觉双胞胎很厉害 16 00:01:05.466 --> 00:01:08.764 古都:双胞胎…嗯…这次…对… 佐仓:正好和我们非常契合 17 00:01:08.764 --> 00:01:12.867 佐仓:谁都会想“这次是不是配反角色了啊?” 18 00:01:12.867 --> 00:01:14.719 古都:我懂我懂 佐仓:对吧?有点那样对吧? 19 00:01:14.719 --> 00:01:21.782 佐仓:首先…那个…我刚配的时候,我还确认了“佐仓江美是来配元气满满的亚乃吧?” 20 00:01:21.782 --> 00:01:25.704 古都:是啊,我也是看过台本之后… 佐仓:嗯嗯嗯…… 21 00:01:25.704 --> 00:01:28.947 古都:也觉得“哦呀~ 这是不是搞反了啊~” 佐仓:等…这种说话方法… 22 00:01:28.947 --> 00:01:31.829 佐仓:就是这种说话的感觉,这种笑的方式… 23 00:01:31.829 --> 00:01:35.669 佐仓:感觉有点那种… 古都:“铃声好熟悉啊”的那种感觉 24 00:01:35.669 --> 00:01:36.793 佐仓:什么什么什么? 25 00:01:36.793 --> 00:01:40.263 古都:“铃声好熟悉啊”那种… 佐仓:对对对,就是那句就是那句 26 00:01:40.263 --> 00:01:46.849 古都:却是我来配呢。“别挥舞书包”是吧,确实有这句呢 佐仓:是啊,一开始有句“别挥舞书包” 27 00:01:46.849 --> 00:01:54.244 古都:确实问了呢 佐仓:于是我就问了小古都“虽然是这样写的,但真的对吗?”,然后你和我说确实没问题 28 00:01:54.244 --> 00:02:00.864 古都:和我确认了一下呢 佐仓:对,我还确认了。一开始导演也以为反了,说什么“我想起来了”之类的 29 00:02:00.864 --> 00:02:06.862 古都:他确实说了呢,说什么“咦,是不是反了啊” 佐仓:连导演都没想到,不知道各位听众有没有觉得我们配反了 30 00:02:06.862 --> 00:02:16.346 古都:是啊,“因为亚乃和佳乃名字很像,是不是搞错了啊”之类的呢 佐仓:这个,是不是字写错了啊,没错没错 31 00:02:16.346 --> 00:02:23.687 古都:嗯 嗯 啊 没错 佐仓:会这么想呢,不过还是先来听听这次角色塑造的要点吧 32 00:02:23.687 --> 00:02:32.105 古都:先是我来说吗?好~ 重新介绍一下 我是饰演阴郁妹妹佳乃的古都ことり 佐仓:请吧,嗯嗯,嗯嗯 33 00:02:32.105 --> 00:02:39.102 古都:是啊,一直以来我饰演较为活泼,元气满满的角色比较多,但这次饰演的是阴郁系的呢 佐仓:现在激情满满呢 34 00:02:39.102 --> 00:02:42.833 古都:所以我努力收紧腹部抑制自己的情感哦 佐仓:哇~ 35 00:02:43.511 --> 00:02:49.580 古都:这也紧紧收腹,别发出声!像这样,你这边别发出声!这样按捺住 佐仓:是收紧那边吗 36 00:02:49.580 --> 00:02:54.914 古都:这样咬紧牙关按捺本性饰演了作品呢 佐仓:是啊,不过很可爱哦 37 00:02:54.914 --> 00:02:57.723 古都:是吧…虽然我没这么觉得…… 38 00:02:57.723 --> 00:03:00.103 古都:才没有说啦…… 佐仓:但是你刚才说了“ne~”呢 39 00:03:00.103 --> 00:03:03.160 古都:可爱就好 佐仓:很可爱呢 40 00:03:03.160 --> 00:03:08.703 古都:因为是双胞胎,所以我有努力地配合你说话哦 佐仓:确实有呢 41 00:03:08.703 --> 00:03:15.244 古都:我可是非常努力的对台词的哦。对对,就是那种两人一起说的地方吧 佐仓:确实很有。不过有那种三四行不太好对台词的地方吧 【注:具体可以看日文剧本】 42 00:03:15.244 --> 00:03:26.020 古都:那个…对,硬要说的话不止三四行呢。不过还是好好配完了呢。同时配完了呢。是啊。 佐仓:我们配合得非常好呢,那里超级可怕呢。确实不止呢。同秒一起录完呢。 43 00:03:26.020 --> 00:03:31.238 古都:那个,我们俩个经常一起配作品呢 佐仓:啊对,我们应该是最经常合作的了 44 00:03:31.238 --> 00:03:35.190 古都:所以这次也是少见的同时录音。 佐仓:嗯…嗯嗯…是啊。 45 00:03:35.190 --> 00:03:40.329 古都:对着同一个麦克风录音。同一个麦克风?在同一个房间里录音 佐仓:同一个麦克风? 46 00:03:40.329 --> 00:03:46.374 古都:像是喘息、说话方式都可以在一旁感受到,这样很努力地配完了 佐仓:是啊。嗯嗯 47 00:03:46.374 --> 00:03:48.985 古都:配的时候会稍微注意着我们是双胞胎 48 00:03:48.985 --> 00:03:52.157 古都:心情上会有点那种感觉 佐仓:啊,我配的时候也想着说话方式配得比较像就好了 49 00:03:52.157 --> 00:03:57.363 古都:是啊 佐仓:平时我们会避免声线相似,用不同的声线配 50 00:03:57.363 --> 00:04:02.346 古都:嗯嗯。是啊 佐仓:但这次是双胞胎,我中途意识到就算声音像也未尝不可,和平常反着来嘛 51 00:04:02.346 --> 00:04:07.157 古都:确实有这么想。啊,佐仓小姐你配的角色怎么样呢 佐仓:毕竟性格不一样嘛。欸,我的吗?首先…… 52 00:04:07.174 --> 00:04:16.702 佐仓:要说的话,我这个角色的卖点大概是这种内敛神秘的地方吧 53 00:04:16.702 --> 00:04:22.810 古都:咦,佳乃在说话,是佳乃在吗,好奇怪啊 佐仓:但是这被封印…被封印住了,被封印住了呢 54 00:04:22.810 --> 00:04:27.623 佐仓:首先是我说的重中之重的地方,配到“ne~”这个字的时候 55 00:04:27.623 --> 00:04:35.310 古都:啊~ 啊!我懂我懂! 佐仓:要像“ne~”这样说。但是亚乃要“ne!”这样说。要说得很快,语调要上扬 56 00:04:35.310 --> 00:04:38.488 古都:嗯嗯 佐仓:我真的就像月之妖精那样 57 00:04:38.488 --> 00:04:45.752 古都:月之妖精?我很能理解。没错没错。 佐仓:像这种太阳般的角色配的真的没有太多 58 00:04:45.752 --> 00:04:50.503 古都:硬要说的话确实 佐仓:首先……而且啊,小古都哪种都很会配吧 59 00:04:50.503 --> 00:04:54.138 古都:阳光系的确实 佐仓:而我就比较擅长配阴郁系的 60 00:04:54.138 --> 00:05:02.154 古都:嗯嗯嗯 佐仓:我想着这该怎么配呢,就在家拿手机搜了搜,说是一开始要配出种傲娇感呢 61 00:05:02.154 --> 00:05:09.677 古都:嗯嗯嗯嗯 佐仓:照着率直系角色那样配,但感觉稍微也不太对,所以最终就写了“光之M少女粉色队” 【注:这里为打码处理。队名具体见“光之M少女AllStars DX3”】 62 00:05:11.293 --> 00:05:17.917 古都:啊,但其实也不是完全不懂呢。对,就像“走吧~”“呀吼~”那样 佐仓:对对,像是“走吧~”那样。对了我这次在想 63 00:05:17.917 --> 00:05:23.693 古都:啊,确实呢 佐仓:一直以来配ASMR的时候,都被要求声音不能太大吧,因为不能太吵 64 00:05:23.693 --> 00:05:31.374 古都:说的没错 佐仓:所以通常配的角色声音都不会太大,不会太吵。不过这个角色不大声地配很难呢 65 00:05:31.374 --> 00:05:35.620 古都:是说细语的地方吗。啊,确实呢 佐仓:对,一旦情绪高涨声音就会变大 66 00:05:35.620 --> 00:05:44.344 佐仓:对啊,所以就感觉,就感觉饰演情绪高涨的角色的声优平时都要克服这种困难来配啊 67 00:05:44.344 --> 00:05:47.533 古都:啊…… 佐仓:一边想着这种事一边录的 68 00:05:47.533 --> 00:05:51.441 古都:是啊……情绪高涨角色的耳语部分啊 佐仓:嗯,嗯 69 00:05:51.441 --> 00:05:56.611 古都:确实……好像都是无意识配出来的呢,没有意识到呢 佐仓:那种角色的笑声 70 00:05:56.611 --> 00:06:02.280 古都:我才没有“哦吼吼吼吼”这样笑 佐仓:首先就是那种“哦吼吼吼吼”的笑声,不都是“哦吼吼吼吼”这样笑的嘛 71 00:06:02.280 --> 00:06:07.180 古都:还有“哈哈哈哈哈哈”这样吗 佐仓:对对,还有“哈哈哈哈”,我平时都不会这么笑的 72 00:06:07.527 --> 00:06:10.152 佐仓:啊,踩到麦克风的线了,踩到线了 73 00:06:10.152 --> 00:06:13.391 古都:确实呢 佐仓:感觉我平时都是“哼哼~ 哼哼~”这样笑的 74 00:06:13.391 --> 00:06:23.591 古都:平时私下吃饭的时候,都是“哼哼~”这样笑,真的就像大小姐一样,像大小姐一样“哼哼~”的笑 佐仓:没错没错,我很安静的。大小姐?我不是大小姐就是了 75 00:06:23.591 --> 00:06:29.951 古都:是啊 佐仓:还有真的很开心呢,能和别人一起配音感觉很开心 76 00:06:29.951 --> 00:06:36.221 古都:要点要点!大家注意听! 佐仓:是啊,真的很开心呢。啊对了,就要点来说,首先虽然我写了照“光之M少女粉红队”的感觉配 77 00:06:36.238 --> 00:06:40.972 古都:要回到之前? 佐仓:饰演出这个角色的魅力…真的要…啊抱歉,稍微回一下之前的话题 78 00:06:40.972 --> 00:06:45.965 佐仓:那种奇怪的,神秘的色色感是我擅长的地方 79 00:06:45.965 --> 00:06:51.932 古都:完全没有你的个性呢 佐仓:但这次完全相反,要爽朗地去配才行呢。完全没了呢,一点个性都不剩了呢 80 00:06:51.932 --> 00:06:59.935 古都:一点个性都没?那倒不至于啦。没那回事啦。啊,确实确实 佐仓:所以说…怎么说呢 怎么说呢,那个,像是唱歌的哥哥姐姐,不是很爽朗的吗。硬要说的话…… 81 00:06:59.968 --> 00:07:02.399 佐仓:我必须要拿出像蓝天般的笑容才行呢 82 00:07:02.399 --> 00:07:07.427 古都:我懂我懂 佐仓:我可是月亮啊,超级有月亮感啊,但我必须得变得像蓝天那样 83 00:07:07.427 --> 00:07:17.032 古都:我真的可以说我懂吗?要说得很明朗,很快地说完吧 佐仓:不不,真的是那样的。总之句尾…怎么说呢…说得铿锵有力是她的要点 84 00:07:17.032 --> 00:07:24.709 古都:啊,确实呢 佐仓:这个角色的魅力之处,就是看起来仪表堂堂,但其实内心很细腻 85 00:07:24.709 --> 00:07:30.260 古都:确实是那样。亚乃确实是这样呢 佐仓:还有其实对自己很没自信。对对对,有这种场景 86 00:07:30.260 --> 00:07:38.711 古都:这次真的非常努力地去找感觉了呢。打开了新世界的大门 佐仓:配那些地方的时候,我会在自己的内心中寻找这样的感觉来配,这大概就是要点吧。啊但是… 87 00:07:38.711 --> 00:07:41.912 古都:嗯嗯 佐仓:确实呢,不过还挺开心的 88 00:07:41.912 --> 00:07:51.398 古都:确实你一直在说呢,录音时候一直在说 佐仓:努力不让自己情绪低落下去,休息时…休息的时候也在模仿小古都“哦吼吼吼吼”这样笑 89 00:07:51.398 --> 00:08:00.369 古都:太过分了,我还想着我的笑声才不是,才不是这种样子的。 佐仓:非常开朗呢,小古都超级开朗呢“哦吼吼吼吼~ 哦吼吼吼吼~” 90 00:08:00.369 --> 00:08:04.497 古都:相反我在休息的时候在发散自己压抑的情绪 佐仓:嗯嗯嗯 91 00:08:04.497 --> 00:08:14.140 古都:必须得融入角色呢。会清清嗓子呢 佐仓:确实呢,没错没错,一旦staff说“要开始咯,拜托啦”,你就立马切换性格说“请多指教”呢 92 00:08:15.867 --> 00:08:25.342 古都:这次确实因为是双胞胎,虽然每次都要配合对方的节奏,但这次非常有意思呢 佐仓:嗯。嗯嗯嗯。啊,确实呢。感觉说话的方式 93 00:08:25.342 --> 00:08:29.002 古都:断句方式? 佐仓:连句读的方式都挺像的 94 00:08:29.002 --> 00:08:36.052 古都:没错呢。确实。四行到五行字那边读完的时间要保持一致呢 佐仓:都挺一致的。嗯嗯嗯 95 00:08:36.052 --> 00:08:41.606 古都:我感觉同时说完四五行字还是挺难的呢。是啊,为什么能配合得那么好啊 佐仓:为什么能同时说完啊 96 00:08:41.606 --> 00:08:47.603 古都:预备完一起来录的那种对吧 佐仓:如果是游戏之类的录音的话,都是分开录的,由一个人来指挥 97 00:08:47.636 --> 00:08:56.816 古都:嗯嗯嗯。我会看“啊,他刚才呼吸了呢”,像这样配合 佐仓:之后边听边对好几次台词。小古都就算协调不上也能当场调整好,好可怕啊。没错没错 98 00:08:56.816 --> 00:09:05.794 古都:在这里一起呼吸的话就能配合好。大概就在这会儿吧,我也在这结束吧,类似这种 佐仓:你都能知道呢。“他要在这会儿说完呢”这样的。确实呢 99 00:09:05.794 --> 00:09:13.538 古都:我会一边这样想一边录音。对了,要不要交换角色来配个开头看看? 佐仓:真有趣呢。啊,我把剧本放那边了,来看看,让我看看 100 00:09:13.538 --> 00:09:20.155 古都:还要做准备的吗。是这边吧,铃声的这边 佐仓:那就稍微做一下演角色的准备吧,佳乃的 佳乃的 佳乃的 101 00:09:20.155 --> 00:09:22.136 古都:那我来这边 佐仓:那我来你那边,你过来吧 【下面部分交换左右耳。左耳为佐仓(上行字幕),右耳为古都(下行字幕)】 102 00:09:22.136 --> 00:09:28.860 佐仓:那么从一开始的。嗯。啊,确实呢。只有附赠自由谈话部分有的… 古都:那么这是只有在附赠自由谈话理才能听到的交换cv版本呢 103 00:09:29.349 --> 00:09:35.909 那个铃声真让人怀念啊,现在应该是午休刚结束的时间吧 104 00:09:35.909 --> 00:09:38.871 嗯,可能吧…… 105 00:09:38.871 --> 00:09:42.800 亚乃,别挥舞背包,很危险的 106 00:09:43.627 --> 00:09:48.507 小学后面的公园,原来这么小吗? 107 00:09:48.507 --> 00:09:52.395 记得以前的滑梯应该更大才对 108 00:09:52.395 --> 00:09:58.458 啊对了佳乃,佳乃你以前摔在这磕到头,缝了五针吧? 109 00:09:58.458 --> 00:10:02.239 真是的…这件事你打算提到什么时候啊…… 110 00:10:02.239 --> 00:10:05.478 很快我们就是大学生了哦 111 00:10:05.478 --> 00:10:13.029 啊~ 高中的最后一个冬天…感觉有点寂寞啊 112 00:10:13.029 --> 00:10:19.829 佳乃,要不要骑自行车环游日本创造更多回忆呀? 113 00:10:19.967 --> 00:10:23.217 嗯~ 我不要~ 114 00:10:23.217 --> 00:10:25.998 你这个冷态度的妹妹! 115 00:10:25.998 --> 00:10:28.024 佐仓:啊呀~ 古都:啊呀~ 116 00:10:28.024 --> 00:10:34.696 佐仓:果然还是这样配质量更高吧,是这样质量更高吧 古都:是啊,配得非常轻松呢 【下面部分交换左右耳,左耳为古都(上行字幕),右耳为佐仓(下行字幕),】 117 00:10:34.696 --> 00:10:41.587 古都:是这样呢。是啊,很轻松呢。很自由。 佐仓:那么,把位置换回来啦。配起来很轻松,超级轻松,说得很自由 118 00:10:41.587 --> 00:10:48.234 古都:确实呢。感觉就像从穿着玩偶服变为穿着原本衣服一般的轻松呢 佐仓:感觉就像那个角色一般在说话呢。 119 00:10:48.234 --> 00:10:52.321 古都:很努力了呢。这次真的特别努力 佐仓:我们真的很努力呢 120 00:10:52.321 --> 00:11:01.063 古都:如果有听众先听了角色谈话,就能基于这种情况听本篇呢。我们平时说话的感觉真的就是这样的哦 佐仓:嗯嗯嗯嗯。是啊 121 00:11:01.633 --> 00:11:09.503 古都:我倒也没有情绪特别高涨啦。我没有…让自己情绪很高涨啦…… 佐仓:才不会情绪高涨啦。真的好厉害啊 122 00:11:09.503 --> 00:11:20.358 古都:平时我们这对月亮和太阳都是反过来的。这次我们俩一起挑战了一番呢 佐仓:是啊。真的是场挑战呢。为什么会变成这样啊 123 00:11:20.358 --> 00:11:28.544 古都:很稀有的 很少这样调转角色的 所以听到这里的你 千万 千万别忘了写赏析 佐仓:没错 124 00:11:28.544 --> 00:11:35.513 古都:没错,很感谢你们写赏析。我会点赞…?欸?可以点赞的吗?我都不知道…… 佐仓:我一直有看赏析的,会给它点赞的,谢谢各位。欸?欸? 125 00:11:35.513 --> 00:11:41.725 古都:我…我至今为止……我明明配了那么多年了…… 佐仓:点赞按钮,有的啊,你都配了多少年Whisp的作品了啊……我每次都会点赞的 126 00:11:41.758 --> 00:11:47.540 古都:啊,真的假的,我都不知道。不过我会在心中道谢,把心中的感谢传递给大家 佐仓:啊,我懂我懂 127 00:11:47.540 --> 00:11:55.491 古都:啊,我知道。我真的绝对会看赏析的 佐仓:而且偶尔会有搞笑的,死忠粉写的赏析,非常热衷Whisp社的人来写 128 00:11:55.491 --> 00:11:59.449 古都:我们看的比大家想象的要勤哦 佐仓:社团负责人也会看的呢 129 00:11:59.449 --> 00:12:09.149 古都:是呢。只看那个……偶尔,只是偶尔哦 佐仓:社团负责人只会看那个。大概剧本都会不看,不看剧本就直接发给我们 130 00:12:09.149 --> 00:12:12.321 古都:绝对会看的呢 佐仓:但是大家的赏析绝对会看的 131 00:12:12.321 --> 00:12:17.391 古都:所以要是写了不错的建议,也会反应在将来的作品上哦 佐仓:没错 132 00:12:17.391 --> 00:12:28.063 古都:也会反应在我们以后的剧本上。要是你们写“来个交换角色的版本”说不定有戏呢。会不会有呢 佐仓:是啊。要不然就让我们用同样的台本演另一个角色。真的能吗? 133 00:12:28.063 --> 00:12:35.483 古都:所以,我还想再演演双胞胎的剧本呢。欸,我们说过吗? 佐仓:配双胞胎很有趣呢,我们以前说过吗,说过想演双胞胎角色吗? 134 00:12:35.483 --> 00:12:42.446 古都:确实没配过双胞胎?一直都是一个人配两个角色的 佐仓:没有,这是第一次呢。话说,刚才交换配过角色,说话变得轻松了呢 135 00:12:42.446 --> 00:12:50.614 古都:感觉变回来了呢,好厉害啊。说得很顺呢 佐仓:在那种谜一样努力的情绪表现出来之后,继续录杂谈的情绪就很高涨了 136 00:12:50.614 --> 00:12:57.782 古都:是啊,你这么一说,确实变回原来的你了 佐仓:至今为止的到底是谁啊~ 对啊,感觉变回原来的我了 137 00:12:57.782 --> 00:13:06.357 古都:是啊,变成私底下那种软软的感觉了,nya nya nya nya~刚才你“呜喵”了呢,真可爱 佐仓:变回说话轻柔的…口吃了呀 【注:“说话”的日语“ha na su”口吃说成了“ha nya”】 138 00:13:07.715 --> 00:13:13.224 古都:所以请大家务必写写赏析,多多支持我们 佐仓:拜托啦~ 139 00:13:13.224 --> 00:13:19.989 古都:那么,下次见~ 谢谢~ 拜拜~ 佐仓:嗯。下次见~ 拜拜~ 谢谢~ 谢谢~ 谢谢~