WEBVTT 1 00:00:02.030 --> 00:00:03.850 久等了 2 00:00:06.550 --> 00:00:12.647 话说,您已经做足准备了呀 3 00:00:15.020 --> 00:00:20.141 因为…我一开门,客人您就已经躺着了呀♪ 4 00:00:21.825 --> 00:00:24.923 您这么急着接受催眠吗? 5 00:00:27.675 --> 00:00:29.880 我理解您急切的心情 6 00:00:29.880 --> 00:00:33.883 但不用着急,我会仔细为您服务的 7 00:00:35.266 --> 00:00:38.946 来,请戴上这边的头戴式耳机 8 00:00:51.013 --> 00:00:52.837 耳机大小合适吗? 9 00:00:57.670 --> 00:00:59.383 似乎没问题呢 10 00:01:00.616 --> 00:01:03.382 然后眼睛也蒙上 11 00:01:13.620 --> 00:01:17.799 在催眠期间,请您保持一个舒服的姿势 12 00:01:19.136 --> 00:01:21.559 您可以就这么打开双手 13 00:01:22.015 --> 00:01:24.660 也可以两臂相抱或双手合十 14 00:01:25.920 --> 00:01:29.215 好,谢谢配合 15 00:01:30.343 --> 00:01:31.488 接下来请您保持这个姿势 16 00:01:31.488 --> 00:01:36.324 稍微做一会深呼吸,令心绪平静下来 17 00:01:37.891 --> 00:01:42.804 您似乎跃跃欲试,想快些接受催眠 18 00:01:43.680 --> 00:01:46.597 但首先您得放松下来……♪ 19 00:01:48.503 --> 00:01:52.130 深吸一口气…再吐气 20 00:01:53.370 --> 00:01:55.183 反复进行深呼吸 21 00:01:56.411 --> 00:01:58.703 那么,我们开始喽 22 00:02:12.310 --> 00:02:13.760 再来一次…… 23 00:02:25.774 --> 00:02:30.776 好,就这样放松哦 24 00:02:32.067 --> 00:02:36.543 放松…放松…… 25 00:02:40.523 --> 00:02:41.900 乖~乖~♪ 26 00:02:43.500 --> 00:02:47.454 好了,我要去别间做准备了 27 00:02:47.737 --> 00:02:49.745 请您保持深呼吸 28 00:02:59.240 --> 00:03:02.568 喂喂——听得见吗? 29 00:03:03.359 --> 00:03:04.599 我是响花 30 00:03:05.789 --> 00:03:09.215 现在即将进行麦克风测试 31 00:03:11.477 --> 00:03:13.928 我现在在您正前方 32 00:03:14.662 --> 00:03:18.913 然后我会这样慢慢转向左耳…… 33 00:03:26.427 --> 00:03:29.990 好,我到左耳了♪ 34 00:03:31.684 --> 00:03:33.363 感觉怎么样? 35 00:03:33.412 --> 00:03:38.993 能听清楚…我的声音吗? 36 00:03:42.114 --> 00:03:43.984 看来可以听清呢 37 00:03:46.220 --> 00:03:52.971 那么,我现在从左耳…移动到您正对面…… 38 00:03:56.305 --> 00:04:00.263 这次我要转到右耳~…… 39 00:04:10.379 --> 00:04:19.355 好——响花现在…正紧贴着…客人的右耳哦… 40 00:04:21.887 --> 00:04:28.790 像这样…在耳边…挠痒痒~…… 41 00:04:30.368 --> 00:04:34.615 麦克风…测试测试…测试测试 42 00:04:36.920 --> 00:04:38.840 这边也能听清吗? 43 00:04:41.160 --> 00:04:45.354 今天就请您尽情舒缓身心吧~♪ 44 00:04:51.208 --> 00:04:53.230 麦克风状态不错 45 00:04:54.760 --> 00:04:58.409 那么我们赶紧开始催眠吧 46 00:04:59.315 --> 00:05:02.451 首先,我想想…… 47 00:05:03.487 --> 00:05:07.068 我希望您能放松下来 48 00:05:07.677 --> 00:05:10.803 先给您听听自然界的声音吧 49 00:05:12.623 --> 00:05:16.755 对…从您至今为止的偏好来看 50 00:05:17.145 --> 00:05:22.308 我认为催眠开始时不妨给您放一放自然音 51 00:05:23.474 --> 00:05:28.153 因此…您听听这声音如何? 52 00:06:01.044 --> 00:06:09.332 听…这是森林中的声音呢…… 53 00:06:11.224 --> 00:06:13.131 鸟儿婉转啼鸣 54 00:06:14.135 --> 00:06:16.454 林木簌簌摇曳 55 00:06:18.374 --> 00:06:22.481 多姿多彩的声音传到耳畔 56 00:06:27.254 --> 00:06:30.062 耳边是自然温和的倾诉 57 00:06:30.739 --> 00:06:34.948 没有城市的喧嚣 58 00:06:36.098 --> 00:06:38.977 一定能让您心旷神怡 59 00:06:40.567 --> 00:06:42.712 请您放松全身 60 00:06:43.616 --> 00:06:46.560 沉浸在自然之声中 61 00:06:48.533 --> 00:06:52.010 这样一来,在不知不觉间…… 62 00:06:52.851 --> 00:06:56.072 您就会如同身临其境 63 00:07:26.883 --> 00:07:35.416 人造的声音果然让人静不下心来呢 64 00:07:37.286 --> 00:07:41.191 空调家电的响声 65 00:07:42.136 --> 00:07:44.023 汽车引擎的轰鸣…… 66 00:07:45.284 --> 00:07:49.587 这类噪音总是让人在意 67 00:07:52.983 --> 00:07:59.542 对…我睡不着的时候也会注意空调的声音 68 00:08:00.214 --> 00:08:02.518 辗转反侧,可难受了 69 00:08:03.716 --> 00:08:07.061 要是能酣然入睡就好了 70 00:08:08.759 --> 00:08:11.404 可我一注意到响声就怎么也睡不着…… 71 00:08:12.942 --> 00:08:16.007 客人您也有过这种体会吗? 72 00:08:19.957 --> 00:08:21.248 是吧 73 00:08:22.458 --> 00:08:24.876 虽然这些体验因人而异 74 00:08:25.868 --> 00:08:30.224 但这些噪音总是令人烦恼 75 00:08:33.952 --> 00:08:37.433 所以…想放松的时候 76 00:08:37.602 --> 00:08:43.867 最好是听一听这样的自然音,听听自己喜欢的声音……♪ 77 00:09:07.400 --> 00:09:13.280 虽然这样静静站着聆听也不错 78 00:09:14.112 --> 00:09:16.564 我们要不要稍稍走一走? 79 00:09:34.536 --> 00:09:36.171 走在森林之中 80 00:09:36.630 --> 00:09:42.856 发出的脚步声也令人身心舒畅呢 81 00:10:08.032 --> 00:10:11.787 踩上枯叶残枝时发出的响声 82 00:10:12.190 --> 00:10:14.238 踏在泥土上的脚步声 83 00:10:15.426 --> 00:10:18.793 细听我们平时不经意间制造的响声 84 00:10:19.549 --> 00:10:23.779 说不定很是悦耳呢♪ 85 00:11:10.207 --> 00:11:13.367 我想您已经听说过了 86 00:11:14.213 --> 00:11:19.408 这类自然音里蕴含着独特的律动 87 00:11:20.460 --> 00:11:25.463 和人造机械有规律的响声不同 88 00:11:26.282 --> 00:11:30.797 自然产生的声音看似有规律 89 00:11:31.200 --> 00:11:34.674 却也有凌乱的部分 90 00:11:43.822 --> 00:11:47.443 比方说…小鸟啼鸣声 91 00:11:49.183 --> 00:11:52.658 河水潺潺声等等 92 00:11:54.260 --> 00:12:00.287 还有许许多多自然之声有着类似的律动 93 00:12:01.242 --> 00:12:05.414 请您务必找一找自己喜欢的声音 94 00:14:34.077 --> 00:14:35.116 好了…… 95 00:14:38.013 --> 00:14:42.760 森林中的声音就听到这里 96 00:14:46.616 --> 00:14:51.064 接下来…听听这种环境音怎么样? 97 00:15:04.183 --> 00:15:06.793 这是什么声音 98 00:15:07.205 --> 00:15:09.524 您一听就明白了吧……♪ 99 00:15:11.867 --> 00:15:12.975 没错 100 00:15:14.062 --> 00:15:18.214 这是点缀秋夜的…虫鸣声 101 00:15:20.315 --> 00:15:26.020 要是住在乡下,彻夜都能听到虫鸣声 102 00:15:26.759 --> 00:15:30.246 但在城里,不怎么能听到这种声音吧 103 00:15:51.328 --> 00:15:53.696 要说是哪些虫在鸣叫 104 00:15:54.881 --> 00:15:56.705 蟋蟀、铃虫…… 105 00:15:58.227 --> 00:16:01.246 还有金琵琶…主要就是这些吧 106 00:16:03.162 --> 00:16:04.880 我在老家时 107 00:16:05.090 --> 00:16:08.499 白天也发现过蟋蟀呢…… 108 00:16:10.421 --> 00:16:13.916 它们之中有外出进行觅食活动的 109 00:16:14.750 --> 00:16:18.302 也有明明是白天,却躲在暗处叫个不停的……♪ 110 00:16:20.335 --> 00:16:21.679 一到夜晚 111 00:16:22.297 --> 00:16:24.226 它们就会齐声鸣叫 112 00:16:25.156 --> 00:16:28.356 而天亮时的虫鸣声时不时地响起 113 00:16:28.829 --> 00:16:31.037 产生出独特的节奏感 114 00:16:31.321 --> 00:16:33.170 我喜欢这样的声音…… 115 00:16:34.974 --> 00:16:36.032 是呀 116 00:16:36.490 --> 00:16:40.585 在乡下,这样已经是大合唱啦♪ 117 00:16:42.103 --> 00:16:45.526 不过城里来的客人看起来很羡慕乡下 118 00:16:46.624 --> 00:16:50.988 别的客人也说很喜欢这种声音 119 00:17:20.995 --> 00:17:24.462 客人您也喜欢吗? 120 00:17:28.146 --> 00:17:32.173 看来…我选对声音了呢 121 00:17:33.538 --> 00:17:36.016 请您…闭上双眼 122 00:17:36.889 --> 00:17:38.643 放松身心 123 00:17:39.320 --> 00:17:44.228 融入秋夜的空气之中 124 00:18:30.977 --> 00:18:38.131 像我们这样…在行走途中…还可以听到四周的动静 125 00:18:38.131 --> 00:18:41.036 只有乡下才能给人这种感觉呢 126 00:18:42.205 --> 00:18:43.857 夜路很黑 127 00:18:44.188 --> 00:18:46.460 我得紧贴着客人才行 128 00:18:53.044 --> 00:18:56.713 像这样…挽着手……♪ 129 00:18:59.115 --> 00:19:01.543 您看…这样一来…… 130 00:19:01.543 --> 00:19:06.505 就算黑得看不清,也不会一脚踏空了吧 131 00:19:15.826 --> 00:19:21.607 因、因为…我小时候走夜路摔过一跤 132 00:19:21.607 --> 00:19:25.618 从那以后,我就很怕待在光线不足的地方…… 133 00:19:31.147 --> 00:19:35.602 难道说…您要在这种地方…… 134 00:19:35.750 --> 00:19:39.505 抛下女孩子一个人走吗? 135 00:19:44.860 --> 00:19:46.550 谢谢您♪ 136 00:19:47.576 --> 00:19:53.197 在这种地方有人陪着果然很安心 137 00:19:55.023 --> 00:19:59.395 嗯…您要牢牢牵好我哦? 138 00:21:14.810 --> 00:21:18.050 那不是月亮姐姐吗? 139 00:21:19.525 --> 00:21:24.439 她刚才一直躲在云后没露面,真美啊……♪ 140 00:21:36.466 --> 00:21:40.647 看形状…像是刚过满月不久 141 00:21:41.445 --> 00:21:45.850 月亮圆乎乎的很美,也非常耀眼 142 00:21:47.240 --> 00:21:50.481 这样一来夜路也会被照亮 143 00:21:50.863 --> 00:21:52.826 看起来不可怕了…… 144 00:22:03.604 --> 00:22:07.476 不过,请您先别放开我哦? 145 00:22:08.291 --> 00:22:10.158 毕竟不管路变得多亮 146 00:22:10.685 --> 00:22:12.713 夜晚也不会变成白天 147 00:22:13.911 --> 00:22:15.564 就算有月亮姐姐 148 00:22:15.754 --> 00:22:19.925 也不知道她会不会再躲进云层里 149 00:23:05.627 --> 00:23:07.267 我们走了很久呢 150 00:23:08.693 --> 00:23:12.078 我们今天就先听到这里吧 151 00:23:13.300 --> 00:23:15.569 是因为听了自然音吗 152 00:23:16.027 --> 00:23:21.747 客人您的脉搏…听起来也平稳了不少 153 00:23:25.959 --> 00:23:28.718 我理解您恋恋不舍的心情 154 00:23:29.092 --> 00:23:32.281 但还有其他声音要给您听 155 00:23:33.776 --> 00:23:36.795 如果您想尝尝约会的滋味 156 00:23:37.226 --> 00:23:39.730 请下次再来…好不好♪