WEBVTT 1 00:00:11.267 --> 00:00:19.067 前辈~ 你干嘛呆呆地站在这里啊? 你可是经纪人喔 要好好工作才行啊 2 00:00:19.067 --> 00:00:25.067 前辈你的工作就是为了让我们能更舒适地练习而进行各种杂务对吧? 3 00:00:25.333 --> 00:00:31.208 因为集体住宿从今天就开始了 你不好好工作的话我们会很困扰的啊~ 4 00:00:32.167 --> 00:00:35.992 来吧 明白的话就快点把这些行李搬进去 5 00:00:36.550 --> 00:00:38.825 你可不要弄错房间了喔~? 6 00:00:39.150 --> 00:00:43.400 啊 还有你也别乱翻我们的行李喔~ 7 00:00:43.417 --> 00:00:52.492 因为前辈你看起来是个闷骚色狼啊 感觉就会趁机偷走内裤和胸罩之类的♪ 8 00:00:53.083 --> 00:00:56.708 反正等到洗衣服时就摸得到了 你就先忍一忍吧♪ 9 00:00:58.783 --> 00:01:01.008 那么接下来就交给你了~♪ 10 00:01:03.250 --> 00:01:08.300 这不是美月吗~ 怎么了? 你有话要跟前辈说吗? 11 00:01:08.725 --> 00:01:11.942 我跟这种无能的人才没话可说 12 00:01:11.942 --> 00:01:18.442 好过分啊~ 不要那样说我特地带来的经纪人嘛~ 13 00:01:18.442 --> 00:01:21.750 不过嘛 无能这点倒是没说错就是了♪ 14 00:01:21.750 --> 00:01:26.750 你好歹也带个能用一点的人来啊 现在就给我把这家伙开除掉 15 00:01:26.750 --> 00:01:33.800 有什么关系嘛~ 反正他有在努力 而且也找不到像他这么听我们话的男人了啊 16 00:01:34.308 --> 00:01:41.208 所以美月你是来做什么的啊? 既然不是找前辈的话 难道是因为想找我说话吗♪ 17 00:01:41.208 --> 00:01:43.758 虽然不想跟他说话 但的确是有事找他 18 00:01:44.183 --> 00:01:51.000 看起来好像没人知道练习场所在哪里呢 这里不是有两座体育馆吗 19 00:01:51.000 --> 00:01:52.875 啊~ 说的也是呢 20 00:01:52.875 --> 00:01:59.900 我们要在哪里换衣啊? 是在体育馆的更衣室吗? 还是要先在这里换好了再过去? 21 00:01:59.900 --> 00:02:06.750 还有关于之后的行程表 体育馆可以用到几点? 早上几点能开始用? 22 00:02:06.750 --> 00:02:12.000 钥匙要怎么管理? 可不可以在早餐前或是晚间进行自主练习呢? 23 00:02:12.000 --> 00:02:14.650 美月你还真是热衷于练习呢~ 24 00:02:14.650 --> 00:02:20.500 我们是在进行社团活动啊 这不是当然的吗 毕竟是可以集中精力练习的时间啊 25 00:02:20.900 --> 00:02:24.400 但是这个无能的人却什么都没准备 26 00:02:24.875 --> 00:02:27.625 这人到底哪边有经纪人的样子啊? 27 00:02:27.625 --> 00:02:32.900 大家坐了那么久的车应该都累了 也没办法马上进行练习吧 28 00:02:32.900 --> 00:02:36.725 而且午餐好像已经准备好了 我们快去吃吧 29 00:02:36.725 --> 00:02:40.825 不先好好吃饭的话可是没办法锻炼身体的喔~♪ 30 00:02:41.417 --> 00:02:49.092 那么因为我们接下来就要去吃饭了 所以前辈你就负责搬行李和确认体育馆的事... 31 00:02:49.092 --> 00:02:50.700 还有什么来着... 32 00:02:50.708 --> 00:02:53.958 要确认行程表 还有更衣室的... 33 00:02:53.958 --> 00:02:55.375 你听见了吧~♪ 34 00:02:55.375 --> 00:03:02.600 那么前辈你就加油吧~ 要是动作不快点的话就会没饭吃的喔~ 加油~♪