WEBVTT 1 00:00:00.253 --> 00:00:01.254 (注:上佐仓下古都) -预备 - 2 00:00:01.553 --> 00:00:04.249 -自作主张加录对谈现在开始 -自作主张加录环节现在开始 3 00:00:04.274 --> 00:00:07.338 - -啊不 对谈对谈 4 00:00:08.191 --> 00:00:12.547 -我是佐仓江美 这次饰演弟弟B的姐姐——史帆 - 5 00:00:13.465 --> 00:00:16.250 - -这次我饰演的是弟弟A的姐姐… 6 00:00:17.109 --> 00:00:20.826 - -名…名字是美波… 我叫古都ことり 7 00:00:21.053 --> 00:00:22.782 -这次比较罕见… -好紧张 8 00:00:23.033 --> 00:00:25.486 -…是两个人一起录音 -没错 9 00:00:25.618 --> 00:00:28.851 - -我们确实很少一起录呢… 10 00:00:29.007 --> 00:00:31.137 -之前好像有说过想一起录来着? -…上一次都好久以前了 11 00:00:31.493 --> 00:00:33.658 -是在kotokoto(古都的爱称)的节目里说过 -梦想实现了? 12 00:00:35.451 --> 00:00:36.451 - -时隔一年? 13 00:00:36.476 --> 00:00:37.929 -时隔一年梦想实现了呢 - 14 00:00:37.954 --> 00:00:40.527 -不过不知道发售是什么时候了 -确实 15 00:00:40.552 --> 00:00:45.550 -现在我们是刚录完音 想着机会难得 就提议说加录一个对谈 -对 加录加录 16 00:00:45.575 --> 00:00:48.544 -我猜一定会有听众会为此高兴 -听到了吗 要高兴哦 17 00:00:48.569 --> 00:00:52.329 -于是就动用了身为前辈的权限 哈哈 -嗯… 嗯… 18 00:00:52.470 --> 00:00:54.370 - -是的 前辈说做什么 后辈就做什么 19 00:00:55.710 --> 00:00:59.450 -就是这么回事 话说现在刚录完 台本已经摆得到处都是了呢 -嗯嗯 20 00:00:59.475 --> 00:01:01.061 - -确实 就像我的房间一样 21 00:01:01.085 --> 00:01:04.231 -啊 你的房间也是这样的啊 有点厉害 那是不是落脚都… -没错 22 00:01:04.557 --> 00:01:06.445 - -而且都分不清是谁的台本了 23 00:01:06.469 --> 00:01:09.543 -用很多种颜色标记开来的是kotokoto的吧 -对 我用了荧光笔 24 00:01:09.573 --> 00:01:14.273 -相比之下我就… 啊 还有打印纸的颜色也… -颜色也不一样 我用的是再生纸 25 00:01:14.298 --> 00:01:17.197 -啊 是再生纸吗?我用的也是便宜的那种 -我觉得应该是再生纸 26 00:01:17.222 --> 00:01:21.313 -应该是500日元500张那种 1张也就1日元 -真的吗 27 00:01:21.555 --> 00:01:24.517 - -…我的是500张只要300日元那种 28 00:01:24.541 --> 00:01:28.128 -那还真不错 我也想买 不过会不会卡纸啊 - 29 00:01:28.319 --> 00:01:29.464 - -偶…偶尔会卡… 30 00:01:29.488 --> 00:01:36.748 -果然会卡啊 所以我前段时间在亚〇逊买了K〇KUY〇的打印纸 差不多800日元那种 - 31 00:01:36.772 --> 00:01:40.500 -卡纸的问题我也会遇到 真的非常讨厌非常麻烦对吧 -确实很讨厌… 32 00:01:40.525 --> 00:01:43.405 -所以就试着买了好点的纸 如果真的不卡的话我再跟你说 -…我懂我懂 33 00:01:43.709 --> 00:01:48.275 - -好 不过质量好的纸有时一次会卷进去两三张 34 00:01:48.748 --> 00:01:51.661 -还会反过来有这种问题啊… -然后会在里面摩擦… 对对对 35 00:01:51.686 --> 00:01:53.703 -那你给我介绍一下你用的纸? - 36 00:01:53.728 --> 00:01:58.178 -真不错 -给你看看 去AE〇N就能买到 37 00:01:58.209 --> 00:02:01.291 -啊原来是那里买的啊 我家附近没有呢 -这样吗 38 00:02:01.796 --> 00:02:05.120 -回到正题 关于加录环节的主题 -嗯嗯 39 00:02:05.145 --> 00:02:08.798 -刚刚我想到了一个有趣的主意 -嗯嗯 40 00:02:08.823 --> 00:02:11.233 -录睡眠音的时候想到的 -嗯嗯 是的 41 00:02:11.258 --> 00:02:12.570 -就是… -前辈再三要求 42 00:02:12.594 --> 00:02:18.724 -对 毕竟机会难得嘛 就想试试互换角色看看效果怎么样 - 43 00:02:18.748 --> 00:02:21.615 -我自己很少接到这样的角色 -嗯 44 00:02:21.862 --> 00:02:24.505 -像美波这种角色应该是我最不擅长的了 - 45 00:02:24.530 --> 00:02:28.524 - -嗯 可能有听众已经听过本篇了 46 00:02:28.548 --> 00:02:31.756 - -美波这个角色相较之下比较有活力 47 00:02:31.781 --> 00:02:33.780 -嗯嗯 是那种辣妹角色 -有种辣妹的感觉对吧 48 00:02:33.930 --> 00:02:38.845 - -佐仓前辈饰演的史帆更有那种… 呃 巨乳…? 49 00:02:39.081 --> 00:02:41.000 -巨乳… -虽然都是巨乳啦 50 00:02:41.025 --> 00:02:42.282 -对 虽然都是巨乳 - 51 00:02:42.307 --> 00:02:44.448 -史帆的设定里其实也没有S属性 -对 没有 52 00:02:44.473 --> 00:02:46.327 -不过让我来演就会变成这样 -嗯 稍微是有点 53 00:02:46.352 --> 00:02:50.065 -不会演成正常的感觉… 应该说我演不了正常的感觉 -总会有点别的什么东西渗透出来 54 00:02:50.089 --> 00:02:53.635 -嗯 嗯 -所以… 呃 也算是我们平常比较少会饰演的角色 55 00:02:53.660 --> 00:02:55.607 -如果… 啊 你也比较少吗 - 56 00:02:56.081 --> 00:02:58.296 - -唔… 也不能说没有 57 00:02:58.411 --> 00:02:59.918 - -这个…有是有的 58 00:03:00.111 --> 00:03:03.524 -不能说没有是吧 我的话 应该… -不过好像也很久没接到了 59 00:03:04.237 --> 00:03:08.460 -如果要演出那种有活力的感觉 我的音调就会变高 然后听上去就会变得很幼 - 60 00:03:08.485 --> 00:03:09.797 -然而这是高中生 -真的没关系吗 61 00:03:09.821 --> 00:03:11.329 - -不会变成二头身吧 62 00:03:11.422 --> 00:03:16.111 -没关系的吧 在声调不升上去的前提下 表现出一个有活力的高中生辣妹对吧 -没关系吗 63 00:03:16.890 --> 00:03:18.622 -那是不是只要演得特别辣妹就好了啊 - 64 00:03:18.647 --> 00:03:19.978 - -那我就强调一下巨乳感好了 65 00:03:20.003 --> 00:03:21.007 -…好w - 66 00:03:21.032 --> 00:03:22.873 -那我们就用开头来试一试 -巨乳… 不 应该是爆乳感 67 00:03:22.897 --> 00:03:25.662 -…嗯 爆乳感 S属性就不用了 - 68 00:03:25.687 --> 00:03:29.995 - -先听这里的听众可以先听完再去听本篇 69 00:03:30.453 --> 00:03:33.435 - -先听了本篇的听众就听个乐呵吧 70 00:03:33.466 --> 00:03:35.351 -嗯 就这样办吧 -听完想笑就开怀大笑吧 71 00:03:35.752 --> 00:03:36.885 -好 -那…? 72 00:03:36.909 --> 00:03:41.070 -能行么… 把想象中的年龄大幅往上提…或者说… - 73 00:03:41.910 --> 00:03:43.389 -…表现出姐姐的感觉? …开始 - 74 00:03:46.620 --> 00:03:49.121 上学好麻烦哦 今天也不例外 75 00:03:50.482 --> 00:03:55.459 可是美波你上课的时候一直在睡觉吧 76 00:03:55.483 --> 00:03:57.624 就是麻烦所以才犯困啊 77 00:03:58.342 --> 00:04:01.430 什么英语数学 简直莫名其妙 78 00:04:01.882 --> 00:04:03.808 念的不知道什么天书 79 00:04:04.443 --> 00:04:06.171 你还是老样子 80 00:04:06.676 --> 00:04:09.487 考试前遭罪你可别找我哦 81 00:04:09.511 --> 00:04:13.003 不不不 我坚信成绩优秀的史帆… 82 00:04:14.047 --> 00:04:20.314 …史…史帆大人一定会伸出援手 83 00:04:20.377 --> 00:04:22.803 啊 又来? 84 00:04:22.828 --> 00:04:27.207 有什么关系嘛 我再帮你约其他学校的男生出去玩怎么样 85 00:04:27.538 --> 00:04:28.650 求求你啦 86 00:04:29.370 --> 00:04:33.082 你都说到这个地步了我也不好拒绝 87 00:04:34.199 --> 00:04:35.741 拿你没办法 88 00:04:36.491 --> 00:04:37.491 好耶 89 00:04:39.880 --> 00:04:42.639 -有连上吗? -这什么啊 好难哦 90 00:04:42.781 --> 00:04:44.291 -确实难 -难 91 00:04:44.315 --> 00:04:46.968 -我刚刚有把辣妹感演出来了吗 - 92 00:04:46.994 --> 00:04:48.380 - -中途是不是有少年的感觉了 93 00:04:48.687 --> 00:04:51.216 -你也这样觉得是吧 确实是有少年的感觉 -比如那句“好耶” 94 00:04:51.240 --> 00:04:52.404 -确实是这样 - 95 00:04:52.588 --> 00:04:54.457 -不过呢 呃… 那个… -好难哦 96 00:04:54.762 --> 00:04:56.843 - -所以当初的选角是有道理的 97 00:04:56.868 --> 00:05:01.881 -对 我记得当初来通告的时候 都没写哪个角色是我的 - 98 00:05:02.065 --> 00:05:03.071 -但是… -真的吗 99 00:05:03.096 --> 00:05:06.573 -后来问是不是史帆 然后才发现真的是 100 00:05:06.788 --> 00:05:09.109 -心想 太好了 是适合自己戏路的角色 -嗯嗯 101 00:05:09.133 --> 00:05:10.133 - -我也是… 102 00:05:10.158 --> 00:05:13.297 -不过还挺有趣呢 刚刚这么一演完 我又想挑战一下辣妹了 - 103 00:05:13.470 --> 00:05:16.800 - -辣妹… 辣妹啊 我感觉现在辣妹还挺有市场的 104 00:05:16.824 --> 00:05:19.082 -这样的吗 -我接到辣妹的频率还挺高的 105 00:05:19.106 --> 00:05:20.113 -真的吗 - 106 00:05:21.270 --> 00:05:23.904 - -接到辣妹这说法好像… 呃 嗯 就是这样 107 00:05:23.929 --> 00:05:25.807 -啊 那你接得最多的是什么类型的 - 108 00:05:25.831 --> 00:05:28.179 - -唔… 最近感觉… 109 00:05:28.991 --> 00:05:31.092 - -我接到的类型也不少啊… 110 00:05:31.337 --> 00:05:40.392 - -有温柔的大姐姐…不过最近的辣妹的话…有个100日元的主播题材的作品(注:RJ341787) 111 00:05:40.950 --> 00:05:44.586 - -时间上大概这前后吧 辣妹作品的数量也多起来了 112 00:05:44.892 --> 00:05:45.904 -这样噢 - 113 00:05:45.928 --> 00:05:48.571 - -“真的假的” “笑死我了” 像这种 114 00:05:48.595 --> 00:05:50.200 -确实有种辣妹感 - 115 00:05:50.488 --> 00:05:57.264 -然而她本人并不是辣妹 她更… 正经一点 是个会画画的宅女 -本人并不是辣妹… 对 116 00:05:57.288 --> 00:05:58.695 - -我 清纯 117 00:05:58.719 --> 00:06:00.937 -那有什么未来想试一下的角色吗 - 118 00:06:01.388 --> 00:06:04.836 - -想试试的角色吗? 现在的话… 119 00:06:05.333 --> 00:06:06.593 - -…想试试比较小只的角色 120 00:06:06.618 --> 00:06:08.489 -萝莉啊 平时没什么机会吗 - 121 00:06:08.739 --> 00:06:11.103 - -没什么机会 就是那种二头身的角色 122 00:06:11.323 --> 00:06:13.302 -啊 那大概是我最擅长的 - 123 00:06:13.368 --> 00:06:15.330 - -啊 真的吗 124 00:06:15.623 --> 00:06:18.058 - -是谁决定的♪ 词不知道了♪ 125 00:06:18.082 --> 00:06:20.808 -你唱的是 神?哈哈哈 -对对对 126 00:06:20.849 --> 00:06:23.142 - -懂的人都懂 我想试试那种角色 127 00:06:23.166 --> 00:06:25.314 -啊 那种是挺欢乐的 - 128 00:06:25.469 --> 00:06:27.212 - -怎么说呢 吉祥物角色? 129 00:06:27.236 --> 00:06:29.882 -吉祥物角色啊 我有段时间净是这种 - 130 00:06:30.306 --> 00:06:33.440 -没有一个是人类 -真的吗 131 00:06:33.465 --> 00:06:38.207 -在Whisp这里才终于变成人了 -真的假的 132 00:06:38.310 --> 00:06:43.055 -真的真的 多亏了某深美 柔弱型的角色也变多了 - 133 00:06:43.170 --> 00:06:45.572 - -说起来深美算偏人类这头的呢 134 00:06:45.596 --> 00:06:46.950 -深美是人类 - 135 00:06:47.133 --> 00:06:49.310 -呃 是人类没错吧 -是人是人 136 00:06:49.334 --> 00:06:53.349 -在那之前基本都是人外 -啊 这样啊 妖怪那一类对吧 137 00:06:53.374 --> 00:06:55.144 -嗯 然后一般游戏里的人外角色数量也不多 - 138 00:06:55.472 --> 00:06:57.085 -所以就没什么机会 - 139 00:06:58.187 --> 00:07:02.488 -愿意接的话还是有的 但是人外角色就不太会在乙女…啊不美少女… -确实 140 00:07:02.588 --> 00:07:06.697 - -说起来我认识佐仓小姐你的时候 你演的大都是妖怪或者萝莉BBA来着 141 00:07:06.722 --> 00:07:07.887 -对的对的 - 142 00:07:07.912 --> 00:07:13.835 -不是带着奇奇怪怪的口癖 就是态度特别嚣张的角色 -对 143 00:07:14.494 --> 00:07:17.222 -其实我戏路很广的! -确实 144 00:07:17.247 --> 00:07:19.326 -可能是印象已经根深蒂固了 - 145 00:07:19.920 --> 00:07:22.286 -确实 -不过有招牌戏路也是好事啦 146 00:07:22.311 --> 00:07:28.650 -然后多亏了深美 那种比较柔弱 像小动物一样的角色多了起来 - 147 00:07:28.674 --> 00:07:31.083 -然后现在就能接到人类的角色了 - 148 00:07:32.497 --> 00:07:33.964 - -初具人形? 149 00:07:33.989 --> 00:07:35.155 -初具人形 - 150 00:07:35.180 --> 00:07:39.063 -不过说到年龄 以前想配成年人角色还挺有难度的吧? - 151 00:07:39.088 --> 00:07:40.170 - -啊 我懂 152 00:07:40.195 --> 00:07:43.580 - -因为我们的声音是属于比较尖比较高的那种 153 00:07:43.580 --> 00:07:44.580 -嗯 分类上是这样 - 154 00:07:44.638 --> 00:07:50.087 - -所以 怎么说呢 比方说给外国电影配音的时候 经常就我一个感觉跟别人不一样 155 00:07:50.112 --> 00:07:53.089 -确实 确实 -会被说声音比较突出 156 00:07:53.230 --> 00:08:01.186 -我也是 以前没机会尝试的成年人角色最近也会有手机应用厂商来邀请 - 157 00:08:01.397 --> 00:08:02.400 -啊 不过 - 158 00:08:02.816 --> 00:08:07.498 -翻听以前录的音声的时候 会发现自己有的地方咬字不清晰… - 159 00:08:07.523 --> 00:08:09.240 -会感觉“啊?这也能过?”之类的 - 160 00:08:09.264 --> 00:08:13.070 -不过也正因如此 才能把这几年来的…该说是进化? -嗯 进化 161 00:08:13.136 --> 00:08:18.024 -嗯 虽然乍看好像没怎么成长 但会发现其实大家都在进化 -是的是的 162 00:08:18.180 --> 00:08:24.455 - -确实 我也是……刚出道时在Whisp这边的作品跟现在比 应该完全不一样 角色也完全不一样 163 00:08:24.480 --> 00:08:26.955 -啊 不过 你模仿水声的演技真的很棒 - 164 00:08:27.640 --> 00:08:28.640 -嗯 真的很棒 - 165 00:08:28.816 --> 00:08:29.866 -声音非常悦耳 - 166 00:08:30.120 --> 00:08:31.207 - -今天…嗯… 167 00:08:31.238 --> 00:08:33.287 -太色了 色疯了 - 168 00:08:33.312 --> 00:08:35.615 - -说来也很少有机会在旁边观摩这种表演 169 00:08:35.640 --> 00:08:36.640 -确实 - 170 00:08:36.960 --> 00:08:41.977 - -比方说录游戏的时候 也多半是一个人在录 171 00:08:42.213 --> 00:08:43.232 - -在别人… 172 00:08:43.392 --> 00:08:46.048 -确实 -…录的时候一般不会在旁边看啦 173 00:08:46.073 --> 00:08:47.089 -没错 - 174 00:08:47.114 --> 00:08:49.518 - -我有了一段很罕见的体验 175 00:08:49.543 --> 00:08:50.725 -我也是 - 176 00:08:50.750 --> 00:08:52.892 - -不过 各位粉丝请不要嫉妒 177 00:08:53.180 --> 00:08:55.034 -一般不会嫉妒女生吧? - 178 00:08:55.540 --> 00:08:57.200 -会吗? -会不会有事 179 00:08:58.874 --> 00:09:01.307 -你刚说接下来想演什么角色来着? - 180 00:09:01.620 --> 00:09:04.237 -啊 小只的角色啊 -想试试比较小只的角色 巴掌大的那种 181 00:09:04.262 --> 00:09:05.275 -那种啊 - 182 00:09:05.300 --> 00:09:06.880 - -“和我缔结契约吧”那种 183 00:09:07.642 --> 00:09:10.982 -不过 只要你还跟我同一间经纪公司 这类角色可能会比较少到你那边去… 184 00:09:11.006 --> 00:09:14.174 - -是啊 是啊 真要说的话 我是那个… 185 00:09:14.198 --> 00:09:15.445 -你比较擅长正统的角色吧 - 186 00:09:15.470 --> 00:09:17.059 - -应该是魔法少女那边的 187 00:09:17.250 --> 00:09:18.706 -是那边吧 怎么看都是那边吧 - 188 00:09:18.730 --> 00:09:23.755 - -嗯 就那种会忘记穿内裤的魔法少女 稍微有点少根筋的角色 189 00:09:23.958 --> 00:09:27.773 -对呢 真要说的话 我才是说来缔结契约吧那边的 - 190 00:09:27.797 --> 00:09:29.526 - -说得也是 那边才更适合你 191 00:09:29.550 --> 00:09:30.590 -确实是这样 - 192 00:09:31.780 --> 00:09:35.766 - -这次分配角色的时候 也是第一眼就知道谁该配谁了 193 00:09:35.790 --> 00:09:43.590 -出演情色作品的时候 如果… 剧本里有一个非常适合佐仓的角色 -嗯嗯 194 00:09:43.626 --> 00:09:45.797 -那角色会怎么分就基本能猜到了 - 195 00:09:45.822 --> 00:09:48.579 - -确实 这样的剧本也比较容易发挥 196 00:09:48.604 --> 00:09:50.859 -我也是 哎不对 我算是容易还是不容易呢 - 197 00:09:51.178 --> 00:09:55.127 - -可以以很饱满的情绪微笑着去表演 198 00:09:55.152 --> 00:09:56.497 -像量身订造的一样 - 199 00:09:57.120 --> 00:09:58.494 -而且这也是我们变得很要好的原因 - 200 00:09:58.518 --> 00:09:59.525 - -对 201 00:09:59.553 --> 00:10:07.474 - -作品呢也还有很多 如果大家还有没看过或还没玩过的 请务必趁着这个机会… 202 00:10:07.592 --> 00:10:13.498 -不过在那之前 如果Whisp这边我们出演的作品还有没买的 那就得先请大家支持一下了 - 203 00:10:13.522 --> 00:10:14.640 - -广告小能手 204 00:10:15.040 --> 00:10:18.090 -毕竟我们能有今天都是拜Whisp所赐呀 -是的呢 205 00:10:18.637 --> 00:10:21.409 - -在这边我有很多机会去饰演很多不同的角色 206 00:10:21.433 --> 00:10:25.288 -真的是这样 -有像今天这样的角色 也有有点奇怪的角色… 207 00:10:25.312 --> 00:10:27.445 -奇怪的角色?比方说呢? - 208 00:10:27.743 --> 00:10:30.421 - -啊? 主播那个就挺突破常规的 209 00:10:30.445 --> 00:10:31.459 -噢 这样啊 - 210 00:10:31.484 --> 00:10:34.640 - -还有…… 那种性格不紧不慢的角色我也有扮演过 211 00:10:34.920 --> 00:10:36.515 - -例如幼犬后宫里的(注:RJ297725) 212 00:10:36.659 --> 00:10:40.198 -噢 对哦 那个角色的确是这种类型的 -姑且算是 213 00:10:40.523 --> 00:10:41.875 -不过 那种风格也很适合你呢 - 214 00:10:41.906 --> 00:10:44.246 - -好耶!前辈你呢? 215 00:10:44.465 --> 00:10:50.136 -我啊 我的话还是觉得…学妹在浴室帮忙搓澡的那个作品比较有趣(注:RJ291289) 216 00:10:50.195 --> 00:10:51.195 - -学妹系列? 217 00:10:51.220 --> 00:10:57.943 -啊~对对对 那个金色头发的…因为那个音域刚好在一个可以表演得比较自然的范围里 所以还挺… -嗯嗯 - 218 00:10:58.305 --> 00:11:04.663 -可能是萝莉声线给人的印象比较深刻吧 所以平常也是萝莉角色接得比较多 偶尔有一个不是萝莉的 我就会卯足劲去演 -嗯嗯 219 00:11:04.687 --> 00:11:08.955 -就有种演员的矜持… “是时候表演了”的感觉 -的确是这样 220 00:11:08.980 --> 00:11:17.880 - -那个~在Whisp推出的学妹系列作品里 佐仓小姐饰演的那个金发后辈也在其中对吧?在浴室搓澡的那个 221 00:11:17.881 --> 00:11:19.210 -对 搓泡泡澡 - 222 00:11:19.235 --> 00:11:21.212 - -嗯 请大家一定要搜搜看 223 00:11:22.866 --> 00:11:25.013 - -那类角色确实比较少见呢 224 00:11:25.038 --> 00:11:27.794 -对 感觉可以演得比较自然一点 -噢~ 225 00:11:27.818 --> 00:11:32.595 -我发现啊 如果你比较适合某类角色或者有一套比较招牌的戏路 就会不停接到同类型的工作 -确实 226 00:11:32.620 --> 00:11:34.976 -大家都这样 -大家都这样 这也不是坏事 227 00:11:35.000 --> 00:11:36.395 -确实 感恩~ - 228 00:11:36.420 --> 00:11:42.045 - -所以今后也请大家多支持 或许还能发现我们更多不同的一面 229 00:11:42.069 --> 00:11:45.745 -没错 正是因为大家买了Whisp的作品 我们才有手中的饭碗 - 230 00:11:45.900 --> 00:11:46.960 -太感谢大家了 -是这样 231 00:11:47.180 --> 00:11:50.455 -托了各位的福 -这都是托各位的福 感谢 232 00:11:51.930 --> 00:11:59.156 -话说回来 这次录音 在确认剧本的时候史帆其实并没有这么S的 只是演着演着不知怎么就… - 233 00:11:59.180 --> 00:12:00.188 - -兴致上来了? 234 00:12:00.213 --> 00:12:04.728 -冒出来像“哦~?是吗?”这样的台词 进入了一种奇怪的状态 - 235 00:12:04.752 --> 00:12:08.410 - -说起来即兴演出也不少呢 236 00:12:08.808 --> 00:12:12.935 -嗯嗯 确实 -具体哪些地方是即兴演出… 懂的人应该都懂 237 00:12:12.960 --> 00:12:14.714 -好长一段时间没有像这样能够一起录音了 - 238 00:12:14.738 --> 00:12:18.068 - -是啊 毕竟现在是特殊时期(注:疫情) 239 00:12:18.092 --> 00:12:20.015 -嗯嗯 确实是这样 - 240 00:12:20.545 --> 00:12:23.559 - -所以说 以后也要请大家… 241 00:12:23.583 --> 00:12:25.395 -多多关照! -多多关照! 242 00:12:25.500 --> 00:12:28.415 -那么最后该怎么收尾呢? - 243 00:12:28.586 --> 00:12:29.872 - -要怎么收尾? 244 00:12:30.066 --> 00:12:31.426 - -所以刚刚其实是我们都在试探要怎么收尾? 245 00:12:31.705 --> 00:12:36.220 -呃 其实我并没有特别在意… 只是刚好想到该收尾了而已 -收吧收吧 246 00:12:36.245 --> 00:12:40.955 - -那…那…那怎么个收尾法呢? 247 00:12:41.233 --> 00:12:42.851 -那… -该… 248 00:12:42.983 --> 00:12:44.030 - -果汁… 249 00:12:44.055 --> 00:12:45.856 -果汁?果汁? - 250 00:12:45.970 --> 00:12:47.160 - -刚才的剧本还在手上 251 00:12:47.185 --> 00:12:51.259 -果汁…果汁? -果汁… 我要喝果汁 252 00:12:51.284 --> 00:12:56.995 -果汁… 那我们干杯 然后用吞咽的声音收个尾? -干杯… 哈哈哈哈 用吞咽的声音 对 253 00:12:57.020 --> 00:13:01.095 -虽然不是很懂… 你OK吗?用嘴巴有没有问题? -OK的 没问题 254 00:13:01.126 --> 00:13:02.478 -她说可以用嘴巴♡ - 255 00:13:03.236 --> 00:13:04.622 -预备~ -那么… 256 00:13:04.760 --> 00:13:07.275 -干… 啊w -为大家今后的健康和… 257 00:13:07.626 --> 00:13:12.535 -繁荣…子孙繁荣w -繁荣w 子孙繁荣… 258 00:13:12.961 --> 00:13:14.353 -干杯! -干杯! 259 00:13:21.100 --> 00:13:23.666 - -祝愿大家幸福安康