WEBVTT 1 00:00:09.865 --> 00:00:16.745 唉~ 魔王军堡垒里的魔物比预想的还要多 2 00:00:16.745 --> 00:00:19.920 魔法用太多次,我已经精疲力尽了 3 00:00:20.670 --> 00:00:25.420 虽然这种边境地区有城镇倒是件好事 4 00:00:25.420 --> 00:00:28.720 但这里真的是旅馆吗? 5 00:00:29.445 --> 00:00:35.467 又小又旧,门上甚至没有一个浮雕 6 00:00:36.145 --> 00:00:39.415 其实就是一个储物间吧 7 00:00:41.165 --> 00:00:47.040 诶?乡下都是这种样子? 8 00:00:47.865 --> 00:00:52.255 既然勇者这样说了…嘛,我就忍忍吧 9 00:00:53.830 --> 00:00:56.255 呐,那边的店员先生 10 00:00:57.775 --> 00:01:00.325 对,说的就是你 11 00:01:00.325 --> 00:01:04.628 去给我准备一间房间,床还是有的吧? 12 00:01:07.320 --> 00:01:13.245 啊…你怎么一直盯着我?快点带我去房间 13 00:01:13.545 --> 00:01:17.895 虽然精灵在乡下可能比较少见 14 00:01:17.895 --> 00:01:20.120 但是你的视线也太下流了 15 00:01:20.500 --> 00:01:24.550 真是的,所以我才受不了人类男性 16 00:01:27.460 --> 00:01:29.460 勇者当然不一样 17 00:01:29.460 --> 00:01:33.535 强大又帅气,还有一颗正义之心 18 00:01:34.575 --> 00:01:36.250 啊… 19 00:01:38.525 --> 00:01:40.900 没有那种事? 20 00:01:41.260 --> 00:01:45.285 我在夸你呢,好好开心一下吧 21 00:01:49.980 --> 00:01:54.833 我说店员先生,你要让我等到什么时候啊 22 00:01:55.180 --> 00:01:57.970 快点带我去房间 23 00:02:03.520 --> 00:02:08.645 啊…我说,这个钥匙不都生锈了吗 24 00:02:08.945 --> 00:02:11.870 这家旅馆真的能住人吗 25 00:02:36.125 --> 00:02:38.675 久违的床 26 00:02:39.000 --> 00:02:43.500 虽然又旧又窄,但是比露宿好多了 27 00:02:49.350 --> 00:02:52.025 消耗了好多魔力 28 00:02:52.388 --> 00:02:55.963 勇者他们貌似要去集市上看看 29 00:02:55.980 --> 00:02:59.555 不过这种乡下应该没有什么像样的魔法书 30 00:03:05.800 --> 00:03:07.725 睡一觉吧 31 00:03:15.700 --> 00:03:17.025 嗯? 32 00:03:21.200 --> 00:03:25.875 啊…谁啊,难道是勇者? 33 00:03:26.150 --> 00:03:33.433 回来得这么早啊,看来集市上果然没什么东西 34 00:03:40.370 --> 00:03:41.970 诶!店员先生? 35 00:03:41.970 --> 00:03:45.745 我说…干什么?你有什么事吗? 36 00:03:48.395 --> 00:03:52.120 谁允许你擅自进来的 37 00:03:52.120 --> 00:03:55.425 当心我把你变成青蛙扔进河里 38 00:03:56.280 --> 00:03:59.230 啊…那是什么? 39 00:03:59.880 --> 00:04:04.055 好恶趣味的饰品,是什么东西的眼球? 40 00:04:04.300 --> 00:04:06.300 真恶心 41 00:04:07.280 --> 00:04:10.305 诶!眼球里涌出了魔力… 42 00:04:10.305 --> 00:04:13.830 难道那是魔物的眼球? 43 00:04:14.830 --> 00:04:22.130 啊!身体突然使不不出力气… 44 00:04:29.470 --> 00:04:36.370 开玩笑的吧,为什么…那里突然开始躁动 45 00:04:42.235 --> 00:04:47.158 看什么啊,又没什么好看的 46 00:04:48.710 --> 00:04:56.610 本小姐身为大魔法师,怎么能会被这种玩具弄得不正常 47 00:04:57.975 --> 00:05:02.300 本小姐和勇者在冒险旅途上 48 00:05:02.350 --> 00:05:07.950 连魔力深不见底的魔物们都打倒了 49 00:05:08.625 --> 00:05:11.325 和那个比起来 50 00:05:12.365 --> 00:05:18.015 这种只有微弱魔力的道具… 51 00:05:20.710 --> 00:05:25.085 不可能,怎么可能会有这种事 52 00:05:27.240 --> 00:05:29.765 你要看到什么时候啊 53 00:05:30.415 --> 00:05:35.415 我可真要把你变成青蛙了,消失吧 54 00:05:37.470 --> 00:05:40.395 怎么办,爱液突然就… 55 00:05:40.395 --> 00:05:43.708 开玩笑的吧,停不下来了 56 00:05:43.708 --> 00:05:46.525 那里已经湿透了 57 00:05:48.090 --> 00:05:53.240 啊…不是,这不是那个意思