せんせー、葉月ですー Teach, it's Hazuki. --------------------------------------------------- 葉月フランですー Fran Hazuki. --------------------------------------------------- 入りますよおー I'm coming in. --------------------------------------------------- また呼び出して、どうしたんですかぁ? Why did you call me here again? --------------------------------------------------- 私、もう下駄箱にいて帰るところだったんですよお? I was already at the shoeboxes and about to leave. --------------------------------------------------- まあ、先生がわざわざ放送で呼び出してまで引き留めてくれたから、るんるんで帰ってきちゃったんだけどねー Well, I was happy to come back when I heard you used the intercom. --------------------------------------------------- どうせ、用件がお説教なのも分かってるけど~… You're probably just gonna scold me. --------------------------------------------------- 今日はなんですか? What is it this time? --------------------------------------------------- あぁ…また昼寝してただろって… Oh, you think I napped again? --------------------------------------------------- いいじゃないですか、私、テストの成績もちゃんといいし、出席日数も足りてるよ? Who cares? I get great grades and have a good attendance record. --------------------------------------------------- 授業中なにしてたって別にいいじゃん Doesn't matter what I do in class. --------------------------------------------------- うう…厳しい… You're so strict. --------------------------------------------------- だって、授業の内容全部理解してるんだもん Can you blame me? I know everything that's being taught. --------------------------------------------------- 私の母国での成績、先生だって知ってるでしょ? You even know how well I did in my home country. --------------------------------------------------- めちゃくちゃ優秀でしょ?私 Aren't I so brilliant? --------------------------------------------------- ん…先生、なんか一生懸命喋ってる~…はぁ…今日も素敵~…♡ Teach, you're spouting a lot. You're as wonderful as ever. ♡ --------------------------------------------------- 腕まくりして筋肉が見えてるのとか、めっちゃイイ~… I love you watching you get down to business. --------------------------------------------------- なんてぇ…そんな事考えながら見つめてると、いつの間にか眠くなっちゃうの! Whenever I stare at you while thinking about that, I fall asleep before I know it. --------------------------------------------------- だから、どっちかっていうと私の所為じゃなくて、 It's not just my fault. --------------------------------------------------- 先生の所為だと思うよ? I think you're to blame too. --------------------------------------------------- うん、そう、先生の所為 Yeah. It's your fault. --------------------------------------------------- 屁理屈じゃないもん♪ I'm not making excuses. ♪ --------------------------------------------------- そんなに言うなら授業中に起こせばいいじゃーん♪ You should just wake me up in class if you care that much. ♪ --------------------------------------------------- 一々言ってたらキリないって…そうかもだけど… I know that may be asking a lot from you. --------------------------------------------------- 寝てる生徒ほったらかしにしてるのはどうなんですかー? Why are you allowing students to sleep in class? --------------------------------------------------- 先生が優し~く起こしてくれたら、済む話だと思うんだけどな~? I'm just saying that this wouldn't have happened if you gently woke me up. --------------------------------------------------- …起こされたくて寝てるなんて、そんなそんな I was napping so you would come to wake me up. Gosh. --------------------------------------------------- とにかく、先生が優しく「フランちゃん、起きて起きて~」 Anyway, you should just say, "Fran. Wakey-wakey." --------------------------------------------------- …って、声かけてくれたら済む話だと思うんです I would have woken up if you did. --------------------------------------------------- それとも~…もしかして、こうやってわざわざ呼び出して、私と二人きりになりたいの?♪ Maybe you didn't because you wanted to be alone with me like this. ♪ --------------------------------------------------- 放課後の誰もいない教室で二人きりになってー、お仕置きしたいとか?♪ Did you call me here after school to punish me? --------------------------------------------------- 二人っきりの教室でお仕置きなんて… Punishing me in the classroom. --------------------------------------------------- 先生のぉ…スぅケぇベ♡ You're such a perv. ♡ --------------------------------------------------- え~、違うの? Aww. No? --------------------------------------------------- ………ふふ♡ Haha. ♡ --------------------------------------------------- えー、気づいてないと思った? Did you think I wouldn't notice? --------------------------------------------------- 先生、たまーに、 Every now and then. --------------------------------------------------- “私のおっぱい”……ちらちら~って…見てるよね…?♡ You glance at my boobs during class, don't you? ♡ --------------------------------------------------- まあ、これだけふわふわのおっきいおっぱいだったら、熱い視線を向けちゃうのも、仕方ないかもしれないけどー♡ Well, I do have such big boobs. No wonder you look at them with such passion. ♡ --------------------------------------------------- “先生”なんだから、生徒をそんな目で見ちゃダメだよ…?♡ A teacher shouldn't look at a student like that. ♡ --------------------------------------------------- セクハラ~~って、訴えられちゃうよ?♡ You'll get arrested for sexual harassment. ♡ --------------------------------------------------- そんな目で見てないって言うなら、 If you don't see me as a woman... --------------------------------------------------- 先生、私にどんな事をされても…どんな事を言われても… Then you shouldn't get turned on. --------------------------------------------------- エッチな気分にならない~って事だよね?♡ No matter what I do to you. ♡ --------------------------------------------------- …ふーーーーーん Hmm. --------------------------------------------------- なら、試してみようよ♡ Give it a try, then. ♡ --------------------------------------------------- 先生が本当に私の事、いやらしい目で見てないって証明してみせて?♡ Prove to me that you're not really ogling me. ♡ --------------------------------------------------- もし証明出来たら、これからずーっと、真面目に授業受けるって約束するから♡ I promise to take your classes seriously if you can. ♡ --------------------------------------------------- じゃあ、決まりね♡ It's a deal. ♡ ---------------------------------------------------