WEBVTT 1 00:00:03.369 --> 00:00:05.705 早安呀~奧莉小姐 2 00:00:05.860 --> 00:00:07.992 已經到早餐時間了唷~ 3 00:00:08.470 --> 00:00:09.470 是說 4 00:00:09.470 --> 00:00:10.553 嗚——哇 5 00:00:10.680 --> 00:00:13.433 你一臉宿醉的樣子呢 6 00:00:15.779 --> 00:00:17.785 我從老大那裡聽說了唷 7 00:00:17.840 --> 00:00:22.553 昨天,你狂灌了很多餐前酒,結果 8 00:00:22.690 --> 00:00:26.027 喝得爛醉,最後就這麼睡著了不是嗎? 9 00:00:31.250 --> 00:00:32.747 你問我為什麼? 10 00:00:33.000 --> 00:00:34.635 老大沒告訴你嗎? 11 00:00:35.110 --> 00:00:37.565 是說,就算他有告訴你,你也不記得了嘛 12 00:00:38.400 --> 00:00:41.430 老大拜託我來照顧奧莉小姐你唷 13 00:00:42.009 --> 00:00:43.483 你打算自立生活對吧? 14 00:00:44.020 --> 00:00:46.879 然而你卻拒絕了老大的提議呢 15 00:00:47.150 --> 00:00:48.739 真是可惜啊 16 00:00:49.130 --> 00:00:50.210 是為什麼呢? 17 00:00:52.580 --> 00:00:53.756 嗯? 18 00:00:54.419 --> 00:00:57.069 雖然我不是很懂,看來是有難言之隱啊? 19 00:00:58.430 --> 00:01:02.937 不過,老大會如此親切的關照別人真的非常少見呢~ 20 00:01:03.860 --> 00:01:04.860 嗯 21 00:01:05.089 --> 00:01:06.782 畢竟你還在宿醉 22 00:01:06.959 --> 00:01:08.452 今天就先休息吧? 23 00:01:08.809 --> 00:01:10.169 請你說給我聽聽吧 24 00:01:10.169 --> 00:01:11.689 你和老大之間的故事 25 00:01:12.290 --> 00:01:13.807 我不會白聽的 26 00:01:14.430 --> 00:01:15.829 讓我想想⋯ 27 00:01:16.989 --> 00:01:17.989 這個 28 00:01:17.989 --> 00:01:21.089 醒酒的特效藥,我用它來作為回禮怎麼樣呢? 29 00:01:23.739 --> 00:01:24.739 太好了! 30 00:01:24.739 --> 00:01:26.275 交易成立~ 31 00:01:26.620 --> 00:01:27.750 給你! 把藥吃了吧! 32 00:01:28.110 --> 00:01:29.440 那就等你吃完早餐後 33 00:01:29.480 --> 00:01:30.837 我們就一邊吃點心 34 00:01:30.860 --> 00:01:32.386 一邊好好的聊天吧 35 00:01:38.099 --> 00:01:40.127 你睡了25年?! 36 00:01:40.739 --> 00:01:41.739 哈啊⋯⋯ 37 00:01:41.980 --> 00:01:45.413 意思是,老大還小的時候受過你的照顧是嗎? 38 00:01:48.083 --> 00:01:50.103 我好像有聽過這件事呢 39 00:01:51.120 --> 00:01:53.166 沈睡不老的 40 00:01:53.180 --> 00:01:55.540 如人偶似的女孩的故事 41 00:01:56.959 --> 00:02:00.357 我想想,奧莉小姐現在17歲 42 00:02:00.550 --> 00:02:02.667 而老大則是35歲,所以⋯ 43 00:02:03.569 --> 00:02:05.950 25年前的話 44 00:02:06.150 --> 00:02:08.622 那時的老大不是才10歲而已嗎?! 45 00:02:09.819 --> 00:02:11.215 原來如此啊 46 00:02:11.729 --> 00:02:12.729 也就是說 47 00:02:12.729 --> 00:02:14.608 老大對於奧莉小姐來說 48 00:02:14.699 --> 00:02:17.396 就如同有著年齡差距的弟弟 49 00:02:17.649 --> 00:02:19.389 這樣的感覺是嗎? 50 00:02:20.149 --> 00:02:22.472 那真的完全無望了呢 51 00:02:22.830 --> 00:02:24.826 老大真可憐啊 52 00:02:26.990 --> 00:02:27.990 咦? 53 00:02:28.240 --> 00:02:30.489 你該不會沒察覺到吧? 54 00:02:30.690 --> 00:02:32.937 老大喜歡著奧莉小姐你啊 55 00:02:33.579 --> 00:02:35.317 比起喜歡,更應該說⋯⋯ 56 00:02:35.929 --> 00:02:37.993 他已經對你神魂顛倒了才對 57 00:02:40.360 --> 00:02:42.656 有這一回事啦 58 00:02:42.990 --> 00:02:46.866 話說,老大至今從未有過特定的女人啊 59 00:02:47.229 --> 00:02:52.013 他雖然對女孩子很溫柔,但總是會和她們劃清界線 60 00:02:52.800 --> 00:02:56.356 我還是第一次看到老大這副模樣,老實說很驚訝呢 61 00:02:56.970 --> 00:02:57.970 所以說 62 00:02:58.360 --> 00:03:00.149 我也對奧莉小姐你很在意呢 63 00:03:01.339 --> 00:03:02.406 畢竟 64 00:03:02.440 --> 00:03:04.973 你可是能把老大迷得魂不守舍的人唷 65 00:03:05.410 --> 00:03:08.163 讓我好奇你到底有什麼樣的魅力呢 66 00:03:09.407 --> 00:03:10.407 我說啊 67 00:03:10.490 --> 00:03:12.217 如果老大沒有機會的話 68 00:03:12.690 --> 00:03:13.899 那我怎麼樣呢? 69 00:03:16.539 --> 00:03:18.935 我的話跟奧莉小姐你年紀相仿 70 00:03:19.059 --> 00:03:21.263 姑且做為戀人很合適吧? 71 00:03:22.100 --> 00:03:24.560 你之所以對老大不感興趣的原因 72 00:03:24.819 --> 00:03:28.270 我在想,你可能是對大叔提不起勁吧? 73 00:03:29.250 --> 00:03:31.983 啊! 我剛說的話,要對老大保密唷! 74 00:03:32.210 --> 00:03:35.070 他昨天很顯然地對跟你的年齡差距很過意不去呢 75 00:03:35.289 --> 00:03:38.823 一直嘟囔著「要是能再早個10年就好了」 76 00:03:38.850 --> 00:03:40.110 害我忍不住笑了出來 77 00:03:43.880 --> 00:03:46.956 咦——? 連我也不行嗎? 78 00:03:47.419 --> 00:03:50.450 我還滿受女孩子歡迎的呀 79 00:03:51.529 --> 00:03:52.529 不過 80 00:03:52.529 --> 00:03:55.105 突然向你提議交往,的確太過心急了呢 81 00:03:56.039 --> 00:03:59.289 那麽,總之讓我們先從朋友做起吧 82 00:04:02.600 --> 00:04:03.873 嚇了你一跳嗎? 83 00:04:04.350 --> 00:04:06.459 這是象徵我們關係親密的吻 84 00:04:06.919 --> 00:04:12.259 我們若是成了戀人,我倒是能用更舒服的吻來讓你感到驚艷呢 85 00:04:13.520 --> 00:04:15.670 等! 好痛好痛 86 00:04:15.919 --> 00:04:17.393 反對暴力! 87 00:04:17.498 --> 00:04:19.403 我太得意忘形了,對不起 88 00:04:23.630 --> 00:04:24.926 好啦! 我道歉 89 00:04:25.109 --> 00:04:27.243 作為補償,我帶你去個好地方吧 90 00:04:29.609 --> 00:04:32.197 看起來藥也已經起了功效 91 00:04:32.829 --> 00:04:34.327 你感覺身體好多了吧? 92 00:04:34.779 --> 00:04:36.437 既然你沈睡了25年之久 93 00:04:36.440 --> 00:04:38.893 對鎮上的事應該很陌生呢 94 00:04:39.119 --> 00:04:40.409 我帶你去市場逛逛吧 95 00:04:40.739 --> 00:04:44.456 如果能認識一些可信的商店,對你來說是件有利的事 96 00:04:47.660 --> 00:04:48.660 對吧? 97 00:04:48.739 --> 00:04:53.869 我就知道奧莉小姐會喜歡這種務實的提議 98 00:04:54.529 --> 00:04:56.267 那就事不宜遲,我們走吧? 99 00:04:56.899 --> 00:04:58.166 這實質上 100 00:04:58.209 --> 00:04:59.449 就像約會呢 101 00:05:07.200 --> 00:05:08.350 呃⋯⋯啊! 102 00:05:08.350 --> 00:05:09.400 抱歉! 103 00:05:10.369 --> 00:05:11.789 什麼啊? 原來是老大⋯ 104 00:05:21.739 --> 00:05:22.739 抱歉 105 00:05:22.809 --> 00:05:23.930 我腳猾了一下 106 00:05:24.579 --> 00:05:25.579 啊~呀 107 00:05:25.579 --> 00:05:28.545 不行不行,你過來這裡 108 00:05:31.279 --> 00:05:32.620 你問我為什麼? 109 00:05:33.500 --> 00:05:34.820 我剛要進來的時候 110 00:05:34.980 --> 00:05:37.227 從窗外瞥見了唷 111 00:05:38.100 --> 00:05:39.769 你被吻了對吧? 112 00:05:40.470 --> 00:05:41.952 我很抱歉,老大 113 00:05:42.510 --> 00:05:43.510 我 114 00:05:43.510 --> 00:05:44.759 沒有那個意思⋯⋯ 115 00:05:44.869 --> 00:05:47.099 我管你是什麼意思,閉嘴 116 00:05:48.130 --> 00:05:49.169 真是 117 00:05:50.410 --> 00:05:53.373 我分明叮囑過你不准對她動歪腦筋了 118 00:05:54.299 --> 00:05:55.299 對不起呢 119 00:05:55.940 --> 00:05:57.177 你很害怕吧? 120 00:06:00.230 --> 00:06:01.310 只是個小玩笑? 121 00:06:02.470 --> 00:06:03.470 是嗎? 122 00:06:08.190 --> 00:06:10.270 你說認真的嗎? 123 00:06:11.480 --> 00:06:13.510 你昨天明明那麼生氣 124 00:06:14.670 --> 00:06:16.739 明明還要我走開 125 00:06:17.380 --> 00:06:19.472 換成是瑪爾斯你就能允許是嗎? 126 00:06:22.380 --> 00:06:25.016 是呢。情況和昨天不同呢 127 00:06:26.200 --> 00:06:27.927 昨天我什麼都沒做 128 00:06:28.799 --> 00:06:31.137 只是想介紹工作給你而已 129 00:06:32.339 --> 00:06:34.199 只是替你擔心而已 130 00:06:35.420 --> 00:06:36.420 然而 131 00:06:37.420 --> 00:06:39.297 你卻畏懼著我 132 00:06:40.720 --> 00:06:42.146 所以我才會⋯⋯ 133 00:06:42.209 --> 00:06:43.799 喂! 別移開視線 134 00:06:43.880 --> 00:06:45.522 聽我說! 聽我說啊! 135 00:06:48.480 --> 00:06:49.480 看啊 136 00:06:50.149 --> 00:06:51.553 就是這種眼神 137 00:06:53.769 --> 00:06:56.369 畏懼陌生男人的表情 138 00:06:57.790 --> 00:07:01.840 每當被你用這個眼神注視著,就讓我超級火大 139 00:07:03.640 --> 00:07:04.790 給我笑一笑啊 140 00:07:05.899 --> 00:07:06.899 快啊 141 00:07:07.899 --> 00:07:10.609 我叫你笑一笑! 就像以前那樣 142 00:07:11.670 --> 00:07:12.670 給我笑! 143 00:07:12.959 --> 00:07:13.959 笑啊! 144 00:07:13.959 --> 00:07:14.959 老大! 145 00:07:14.959 --> 00:07:16.000 請你冷靜一點! 146 00:07:16.200 --> 00:07:18.604 奧莉小姐只是在袒護我而已! 147 00:07:18.604 --> 00:07:20.837 就是這一點讓我不爽啊! 148 00:07:22.329 --> 00:07:25.116 為什麼不是我,而是袒護你啊? 149 00:07:25.820 --> 00:07:27.473 奧莉可是我⋯⋯ 150 00:07:32.950 --> 00:07:34.423 ⋯⋯我的人啊 151 00:07:37.429 --> 00:07:39.687 你明明終於來到了我的身邊 152 00:07:40.549 --> 00:07:44.922 我明明打算今後會很溫柔的對待你 153 00:07:46.200 --> 00:07:47.200 然而 154 00:07:47.859 --> 00:07:51.093 為什麼不是我,而是瑪爾斯啊? 155 00:07:52.630 --> 00:07:53.849 我才是⋯⋯ 156 00:07:54.589 --> 00:07:56.139 一直都對你⋯⋯ 157 00:08:22.149 --> 00:08:24.716 終於,安靜下來了呢 158 00:08:29.390 --> 00:08:31.426 真痛⋯⋯ 159 00:08:33.429 --> 00:08:35.070 你以為咬我的嘴唇 160 00:08:35.669 --> 00:08:37.675 我就會停下來嗎? 161 00:08:39.950 --> 00:08:41.319 不可能有這種事吧? 162 00:08:45.130 --> 00:08:46.719 平常的話 163 00:08:49.590 --> 00:08:52.469 咬下的那瞬間就會被我揍喔 164 00:08:53.659 --> 00:08:56.557 直到變得順從為止,不斷的毆打 165 00:08:56.760 --> 00:08:58.623 維持渾身是血的狀態被侵犯 166 00:08:59.000 --> 00:09:01.530 全身赤裸地被丟進地下室去 167 00:09:04.082 --> 00:09:07.143 如果反抗的話,下場就是這樣 168 00:09:10.000 --> 00:09:11.439 不過別擔心 169 00:09:12.630 --> 00:09:15.403 我不會對奧莉你做出如此過份的事 170 00:09:18.179 --> 00:09:20.029 對了 171 00:09:21.820 --> 00:09:22.820 奧莉你 172 00:09:23.640 --> 00:09:27.256 你很清楚我是個好孩子對吧? 173 00:09:28.159 --> 00:09:29.819 所以才會咬我對吧? 174 00:09:31.140 --> 00:09:33.060 你是在對我撒嬌吧? 175 00:09:33.940 --> 00:09:35.257 可以唷 176 00:09:36.130 --> 00:09:38.034 再多撒嬌一點吧 177 00:09:39.210 --> 00:09:41.440 你想對我做什麼都可以 178 00:09:42.739 --> 00:09:43.739 不過 179 00:09:44.520 --> 00:09:45.956 瑪爾斯啊 180 00:09:46.760 --> 00:09:49.557 對你來說,是個昨天才認識的陌生人吧? 181 00:09:50.710 --> 00:09:55.149 然而你卻毫無防備的被他親了,這可不行啊 182 00:09:57.000 --> 00:09:59.495 會很危險,你應該知道吧? 183 00:10:01.059 --> 00:10:02.759 就算他是我的徒弟也一樣 184 00:10:05.210 --> 00:10:07.433 你就這麼中意瑪爾斯嗎? 185 00:10:08.409 --> 00:10:10.873 畢竟這傢伙有一張可愛的臉蛋嘛 186 00:10:13.719 --> 00:10:14.719 可以唷 187 00:10:17.043 --> 00:10:19.202 如果你想得到他的話 188 00:10:20.039 --> 00:10:21.909 我就替他套上項圈 189 00:10:22.640 --> 00:10:25.186 讓你手握能掌控他的鎖鏈 190 00:10:26.530 --> 00:10:27.530 還有別的嗎? 191 00:10:28.000 --> 00:10:29.000 你想要什麼? 192 00:10:29.570 --> 00:10:31.240 我什麼都能準備唷 193 00:10:32.030 --> 00:10:33.690 只要是為了你 194 00:10:36.400 --> 00:10:37.660 你什麼都不要? 195 00:10:38.809 --> 00:10:40.029 真的嗎? 196 00:10:40.880 --> 00:10:41.880 那麼 197 00:10:43.140 --> 00:10:45.373 我乾脆把一切都奪走好了 198 00:10:46.659 --> 00:10:48.166 殺掉瑪爾斯 199 00:10:48.450 --> 00:10:49.950 也殺掉維斯克 200 00:10:50.380 --> 00:10:52.970 把你的衣服也全燒了 201 00:10:54.239 --> 00:10:56.516 讓我把一無所有的奧莉⋯⋯ 202 00:10:57.390 --> 00:10:59.843 飼養在地下室裡 203 00:11:03.326 --> 00:11:04.583 你不想那樣? 204 00:11:05.150 --> 00:11:07.617 那你得跟我做交易才行啊 205 00:11:08.900 --> 00:11:11.266 我想要的,只有你 206 00:11:14.739 --> 00:11:18.120 我只是想和你像戀人一樣親吻 207 00:11:19.650 --> 00:11:21.500 相擁而眠 208 00:11:22.340 --> 00:11:23.707 醒來的時候 209 00:11:24.640 --> 00:11:26.877 我的臂膀裡有你 210 00:11:27.109 --> 00:11:29.263 我只是想擁有這樣的清晨 211 00:11:30.900 --> 00:11:33.130 我到底該奉上什麼 212 00:11:34.450 --> 00:11:37.157 你才願意給我我所盼望的東西呢? 213 00:11:42.049 --> 00:11:43.640 又哭了啊? 214 00:11:46.250 --> 00:11:47.923 真是個愛哭鬼呢⋯⋯ 215 00:11:48.429 --> 00:11:49.529 ⋯⋯奧莉你 216 00:11:52.400 --> 00:11:54.066 就像以前的我一樣⋯⋯ 217 00:11:57.440 --> 00:11:59.299 啊——可惡! 218 00:12:01.400 --> 00:12:03.553 到底為什麼呢? 219 00:12:04.299 --> 00:12:07.347 應付其他女人,我明明是那麼的得心應手 220 00:12:08.640 --> 00:12:09.997 然而為什麼⋯⋯ 221 00:12:11.320 --> 00:12:13.647 面對重要的人時我才會⋯⋯ 222 00:12:17.219 --> 00:12:18.219 吶 223 00:12:20.359 --> 00:12:22.436 我一直在思考著 224 00:12:23.739 --> 00:12:26.519 這25年裡一直⋯⋯ 225 00:12:29.250 --> 00:12:30.732 等你從沈睡中甦醒之後 226 00:12:31.460 --> 00:12:34.709 為了能讓你喜歡上我,我願意做任何事 227 00:12:36.239 --> 00:12:37.476 想要變強 228 00:12:38.000 --> 00:12:39.445 想變得更有男子氣概 229 00:12:39.900 --> 00:12:42.173 成為一個能守護奧莉的男人吧! 230 00:12:44.080 --> 00:12:45.486 然而我卻⋯⋯ 231 00:12:47.070 --> 00:12:49.450 只會讓你哭泣呢⋯⋯ 232 00:12:54.109 --> 00:12:55.109 吶 233 00:12:56.179 --> 00:12:57.279 就算是謊言也好 234 00:12:57.960 --> 00:12:59.077 演戲也罷 235 00:13:00.979 --> 00:13:04.640 「我會成為你的戀人的,所以不要做過分的事」 236 00:13:05.619 --> 00:13:06.719 這樣對我說吧 237 00:13:09.650 --> 00:13:10.650 不要? 238 00:13:12.929 --> 00:13:14.096 就算是謊言也說不出口? 239 00:13:16.799 --> 00:13:17.799 我明白唷 240 00:13:19.179 --> 00:13:20.180 話⋯⋯ 241 00:13:20.349 --> 00:13:21.707 說不出口對吧? 242 00:13:23.659 --> 00:13:26.102 明知道不說不行 243 00:13:26.200 --> 00:13:27.835 話卻卡在喉嚨裡,說不出口呢 244 00:13:30.020 --> 00:13:32.459 對討厭的⋯對象說出「喜歡」什麼的⋯⋯ 245 00:13:34.109 --> 00:13:35.947 就算撒謊也辦不到呢 246 00:13:38.359 --> 00:13:40.130 不壞掉的話就說不出口⋯⋯ 247 00:13:41.799 --> 00:13:43.040 不壞掉的話⋯⋯ 248 00:13:47.580 --> 00:13:48.580 對不起啊 249 00:13:49.790 --> 00:13:50.790 奧莉 250 00:13:53.890 --> 00:13:54.890 老大 251 00:13:55.109 --> 00:13:56.109 等一下 252 00:13:56.109 --> 00:13:57.457 這樣不好啦 253 00:13:58.000 --> 00:13:59.599 她不是你重要的人嗎? 254 00:13:59.880 --> 00:14:01.367 你卻做出這種事的話⋯⋯ 255 00:14:01.549 --> 00:14:02.549 瑪爾斯 256 00:14:02.820 --> 00:14:04.219 去外面把風 257 00:14:05.030 --> 00:14:06.359 我不想讓任何人看見 258 00:14:07.229 --> 00:14:08.996 可是⋯⋯ 快去! 259 00:14:11.840 --> 00:14:12.840 遵命 260 00:14:21.630 --> 00:14:22.630 抱歉 261 00:14:23.400 --> 00:14:24.400 抱歉 262 00:14:24.400 --> 00:14:25.633 是我太任性了 263 00:14:26.390 --> 00:14:27.390 你可以不用原諒我 264 00:14:27.390 --> 00:14:28.457 可以不喜歡我 265 00:14:28.539 --> 00:14:29.539 可以恨我 266 00:14:30.210 --> 00:14:31.543 也可以討厭我 267 00:14:32.239 --> 00:14:33.239 可是 268 00:14:33.609 --> 00:14:34.709 我還是喜歡你 269 00:14:36.153 --> 00:14:38.019 深深地喜歡著你 270 00:14:41.592 --> 00:14:44.387 算我拜託你了,我不想再對你做過分的事了 271 00:14:45.729 --> 00:14:47.947 只要你乖乖不動,就不可怕了 272 00:14:48.909 --> 00:14:50.483 你應該不想被綁起來吧? 273 00:14:50.809 --> 00:14:52.193 我也不想這麼做 274 00:14:54.049 --> 00:14:55.449 你會乖乖聽話對吧? 275 00:14:55.789 --> 00:14:56.957 因為你是個好孩子 276 00:14:58.390 --> 00:14:59.809 拜託你! 277 00:15:03.530 --> 00:15:04.986 算我求你了 278 00:15:07.030 --> 00:15:08.654 不要逼我打你⋯⋯ 279 00:15:10.599 --> 00:15:12.846 唯獨這一點,我不想做啊⋯⋯ 280 00:15:15.119 --> 00:15:16.619 唯獨這一點⋯⋯ 281 00:15:25.849 --> 00:15:27.200 就是這樣 282 00:15:28.780 --> 00:15:30.377 你是個好孩子呢⋯⋯ 283 00:15:32.440 --> 00:15:34.059 真乖⋯⋯ 284 00:15:39.900 --> 00:15:41.640 你起雞皮疙瘩了 285 00:15:42.880 --> 00:15:44.063 你很害怕吧? 286 00:15:46.140 --> 00:15:47.650 覺得很噁心吧? 287 00:15:49.260 --> 00:15:50.393 但是 288 00:15:51.619 --> 00:15:53.797 你的乳頭已經勃起了 289 00:15:55.489 --> 00:15:58.173 你喜歡稍微帶點疼痛的快感對吧? 290 00:15:59.190 --> 00:16:00.190 像這樣 291 00:16:00.222 --> 00:16:01.626 用手指彈弄的話 292 00:16:02.969 --> 00:16:03.969 看吧 293 00:16:04.309 --> 00:16:06.172 你馬上就開始顫抖起來了 294 00:16:09.150 --> 00:16:10.530 別逞強了 295 00:16:11.020 --> 00:16:12.623 這不是什麼羞恥的事 296 00:16:13.770 --> 00:16:15.379 哪裡會讓你舒服⋯⋯ 297 00:16:15.719 --> 00:16:17.456 怎麼做會讓你有快感⋯⋯ 298 00:16:17.830 --> 00:16:20.392 我全部一清二楚 299 00:16:21.770 --> 00:16:23.536 舔舐、吸吮⋯⋯ 300 00:16:25.619 --> 00:16:27.289 最後輕咬⋯⋯ 301 00:16:28.659 --> 00:16:30.100 就像這樣 302 00:16:54.467 --> 00:16:56.596 你滿臉通紅呢 303 00:16:57.330 --> 00:16:58.897 真可愛呢 304 00:17:00.630 --> 00:17:01.834 你很生氣吧? 305 00:17:02.869 --> 00:17:05.540 明明不想要有感覺卻被弄得這麼舒服 306 00:17:06.939 --> 00:17:09.346 痛苦得想死對吧? 307 00:17:10.259 --> 00:17:11.259 啊 308 00:17:11.259 --> 00:17:12.826 弄破了你的衣服,抱歉 309 00:17:13.128 --> 00:17:14.611 我會買新衣服給你的 310 00:17:15.608 --> 00:17:17.115 吶,稍微把腿張開 311 00:17:20.660 --> 00:17:21.660 對 312 00:17:22.338 --> 00:17:23.467 就是這樣 313 00:17:24.839 --> 00:17:26.688 把裙角咬起來 314 00:17:27.420 --> 00:17:29.452 直到我說可以了為止 315 00:17:36.170 --> 00:17:38.096 我明明沒碰你這裡 316 00:17:38.520 --> 00:17:40.963 卻已經連內褲都濕透了呢 317 00:17:43.209 --> 00:17:44.299 這個 318 00:17:44.680 --> 00:17:46.509 已經沒用了 319 00:17:48.579 --> 00:17:49.846 我把它剪了唷 320 00:17:56.130 --> 00:17:57.773 在牽絲呢 321 00:17:59.410 --> 00:18:00.977 你的身體 322 00:18:01.729 --> 00:18:04.377 已經迫不及待想被我進入了 323 00:18:05.650 --> 00:18:06.936 真是下流 324 00:18:08.400 --> 00:18:09.400 啊! 不過 325 00:18:09.550 --> 00:18:10.883 這不是你的錯唷 326 00:18:11.650 --> 00:18:13.499 這全是我不好 327 00:18:15.060 --> 00:18:16.656 因為是我的錯 328 00:18:17.310 --> 00:18:20.304 我得負責舔乾淨才行呢 329 00:18:30.030 --> 00:18:31.233 啊啊 330 00:18:32.310 --> 00:18:34.167 濕成這樣 331 00:18:37.020 --> 00:18:38.982 光靠舌頭根本舔不完啊 332 00:18:41.917 --> 00:18:43.617 把手指插進去了唷 333 00:18:45.530 --> 00:18:47.430 不管是恐懼感還是羞恥感 334 00:18:47.430 --> 00:18:50.300 我會讓你舒服到,全部無暇思考 335 00:19:38.436 --> 00:19:41.056 舒服到站不穩嗎? 336 00:19:42.790 --> 00:19:44.192 不過,你有好好的 337 00:19:44.530 --> 00:19:47.447 把裙角咬著呢 338 00:19:49.500 --> 00:19:52.480 好乖好乖,你真了不起呢 339 00:19:54.770 --> 00:19:56.054 已經可以把裙角鬆開了 340 00:19:56.530 --> 00:19:57.530 好了 341 00:19:57.530 --> 00:19:58.647 吐出來吧 342 00:20:01.420 --> 00:20:02.620 過來吧 343 00:20:03.119 --> 00:20:04.350 沒事的 344 00:20:05.680 --> 00:20:07.983 我不會在地板上侵犯你的 345 00:20:17.239 --> 00:20:18.239 來 346 00:20:19.280 --> 00:20:21.260 坐到我腿上來 347 00:20:25.359 --> 00:20:26.546 你有感覺到嗎? 348 00:20:27.910 --> 00:20:30.339 我已經硬梆梆了 349 00:20:31.780 --> 00:20:34.444 我想趕快插進你的體內 350 00:20:36.319 --> 00:20:37.422 把你的腰 351 00:20:37.569 --> 00:20:41.196 緊貼著我、用裙子遮住 352 00:20:41.810 --> 00:20:43.195 這樣你就不會感到害羞了吧 353 00:20:47.209 --> 00:20:48.570 啊! 你別哭 354 00:20:48.869 --> 00:20:50.283 別哭嘛 355 00:20:51.640 --> 00:20:52.896 別怕 356 00:20:53.959 --> 00:20:55.089 沒事的 357 00:20:55.849 --> 00:20:57.673 我絕對不會弄痛你的 358 00:20:58.883 --> 00:20:59.883 來 359 00:21:00.800 --> 00:21:02.439 抓住我的肩膀 360 00:21:03.479 --> 00:21:05.377 我會一邊吻你一邊插入的 361 00:21:06.349 --> 00:21:07.506 把舌頭伸出來 362 00:21:23.520 --> 00:21:24.520 看吧 363 00:21:25.780 --> 00:21:27.130 一點都不痛吧? 364 00:21:28.449 --> 00:21:30.216 已經全部進去了 365 00:21:32.750 --> 00:21:33.817 你能感覺到嗎? 366 00:21:35.510 --> 00:21:36.627 這裡 367 00:21:37.510 --> 00:21:40.362 從腹部上方往下壓的話 368 00:21:42.389 --> 00:21:43.389 是吧? 369 00:21:43.489 --> 00:21:44.572 很舒服對吧? 370 00:21:45.420 --> 00:21:46.420 來吧 371 00:21:54.334 --> 00:21:56.000 啊! 剛才的那一下緊縮 372 00:21:58.010 --> 00:21:59.010 你高潮了嗎? 373 00:22:01.469 --> 00:22:02.469 那麼 374 00:22:02.469 --> 00:22:04.290 趁快感還沒消失 375 00:22:04.310 --> 00:22:05.725 再多高潮幾次吧? 376 00:22:08.680 --> 00:22:10.150 別說不要嘛 377 00:22:10.949 --> 00:22:11.949 來 378 00:22:11.949 --> 00:22:13.132 要開始動囉 379 00:22:13.500 --> 00:22:15.785 別摔下去了,抓好我 380 00:22:16.540 --> 00:22:17.897 抓得緊緊的 381 00:22:26.669 --> 00:22:27.736 啊! 好棒 382 00:22:28.939 --> 00:22:30.623 你的腰動起來了呢 383 00:22:31.890 --> 00:22:34.357 這個⋯你是下意識地在動嗎? 384 00:22:35.229 --> 00:22:37.633 還是說,你是為了儘早結束才動的? 385 00:22:39.819 --> 00:22:41.249 一旦我射了 386 00:22:41.270 --> 00:22:42.600 你認為我就會放過你了? 387 00:22:43.849 --> 00:22:45.009 沒錯唷 388 00:22:45.369 --> 00:22:46.516 完全正確 389 00:22:46.829 --> 00:22:47.829 所以,來吧! 390 00:22:47.949 --> 00:22:48.949 加油! 391 00:22:49.030 --> 00:22:50.130 加油啊! 392 00:22:53.650 --> 00:22:54.767 太舒服了 393 00:22:57.250 --> 00:22:58.623 我可能快不行了 394 00:23:01.377 --> 00:23:02.377 吶 395 00:23:02.510 --> 00:23:03.627 說你喜歡我 396 00:23:04.680 --> 00:23:06.287 說你,喜灣我 397 00:23:07.550 --> 00:23:09.146 如果是現在,你應該能說出口吧? 398 00:23:14.699 --> 00:23:15.782 我也喜歡你 399 00:23:16.390 --> 00:23:17.536 最喜歡你了 400 00:23:18.660 --> 00:23:19.660 一直 401 00:23:20.020 --> 00:23:21.670 一直喜歡著你 402 00:23:25.000 --> 00:23:26.133 好高興 403 00:23:26.770 --> 00:23:28.020 我好高興啊,奧莉 404 00:23:28.689 --> 00:23:30.457 就算是謊言,我也很高興 405 00:23:32.969 --> 00:23:33.969 可惡 406 00:23:35.619 --> 00:23:36.619 為什麼⋯⋯ 407 00:23:36.949 --> 00:23:38.286 我明明不是這樣打算的⋯⋯ 408 00:23:39.493 --> 00:23:40.593 像這樣的⋯⋯ 409 00:23:44.060 --> 00:23:45.142 原諒我吧,奧莉 410 00:23:45.699 --> 00:23:46.699 對不起 411 00:23:47.770 --> 00:23:48.770 對不起啊 412 00:23:50.540 --> 00:23:51.673 就快結束了 413 00:23:52.300 --> 00:23:53.467 在忍耐一下吧 414 00:23:56.739 --> 00:23:57.739 奧莉? 415 00:24:09.389 --> 00:24:10.389 你這樣做⋯⋯ 416 00:24:10.389 --> 00:24:11.389 糟糕⋯⋯ 417 00:24:12.557 --> 00:24:13.640 太色情了 418 00:24:18.080 --> 00:24:19.997 我就要⋯⋯要射了⋯⋯ 419 00:24:23.010 --> 00:24:24.010 要射了! 420 00:24:41.479 --> 00:24:42.479 啊 421 00:24:51.897 --> 00:24:53.047 什麼啊這是⋯⋯? 422 00:24:55.713 --> 00:24:56.877 超級⋯⋯ 423 00:24:56.877 --> 00:24:58.094 舒服的⋯⋯ 424 00:25:01.316 --> 00:25:03.543 腦子變得一片空白 425 00:25:07.422 --> 00:25:08.655 我已經⋯⋯ 426 00:25:09.439 --> 00:25:11.572 死而無憾了⋯⋯ 427 00:25:15.193 --> 00:25:16.193 吶 428 00:25:17.810 --> 00:25:19.226 刀在哪⋯⋯ 429 00:25:19.839 --> 00:25:21.006 你知道對吧? 430 00:25:22.920 --> 00:25:24.514 在我的腰帶裡 431 00:25:27.920 --> 00:25:29.345 現在的話,我⋯⋯ 432 00:25:30.776 --> 00:25:32.000 不會抵抗喔 433 00:25:36.060 --> 00:25:37.193 這樣啊? 434 00:25:39.209 --> 00:25:40.513 也是呢 435 00:25:42.040 --> 00:25:43.352 你下不了手吧? 436 00:25:46.140 --> 00:25:47.273 那麼 437 00:25:49.770 --> 00:25:50.770 你已經⋯⋯ 438 00:25:50.770 --> 00:25:52.012 是屬於我的了 439 00:25:56.839 --> 00:25:58.313 我不會把你讓給任何人 440 00:25:59.640 --> 00:26:01.144 不會讓你去任何地方 441 00:26:03.349 --> 00:26:04.826 只讓我一人愛著你 442 00:26:05.739 --> 00:26:06.882 珍視著你 443 00:26:07.579 --> 00:26:08.696 寵溺著你 444 00:26:10.189 --> 00:26:12.522 讓你眼中只有我一人 445 00:26:14.162 --> 00:26:15.162 所以⋯⋯ 446 00:26:17.329 --> 00:26:18.479 所以啊⋯⋯ 447 00:26:21.177 --> 00:26:22.177 所以⋯⋯ 448 00:26:39.060 --> 00:26:40.093 求你了⋯⋯ 449 00:26:42.640 --> 00:26:44.040 永遠⋯⋯ 450 00:26:44.040 --> 00:26:45.813 待在我身邊⋯⋯