WEBVTT 1 00:00:09.319 --> 00:00:17.219 接下来把左耳也清扫得干干净净 然后…… 2 00:00:17.747 --> 00:00:24.184 就让我们两人紧贴在一起 安然地入睡吧 3 00:00:26.129 --> 00:00:35.294 玲奈今天找寻声音找得非常努力 然后洗澡又非常的舒服 4 00:00:35.731 --> 00:00:40.115 其实玲奈从刚才起就已经有点困了 5 00:00:41.439 --> 00:00:48.990 不过 要是只清扫一只耳朵就停的话 那玲奈会很在意 导致睡不好觉的 6 00:00:50.275 --> 00:00:56.056 所以还请让玲奈好好地细心地把另一只耳朵也清扫一下吧 7 00:00:57.400 --> 00:01:02.792 那左边的耳朵 也从浅处开始掏吧 8 00:01:11.076 --> 00:01:13.556 耳朵里感觉如何? 9 00:01:24.513 --> 00:01:27.836 比如朴木掏耳棒的…… 10 00:01:38.559 --> 00:01:42.581 柔软度呀 粘性呀啥的…… 11 00:01:44.421 --> 00:01:49.120 被掏着耳朵 有没有感知出来呢? 12 00:02:13.520 --> 00:02:14.944 原来如此 13 00:02:18.184 --> 00:02:22.664 嘛…不管有没有感觉到区别 14 00:02:25.020 --> 00:02:29.210 只要你能感到舒服 15 00:02:34.399 --> 00:02:39.218 稍稍感到放松的话 16 00:02:45.483 --> 00:02:47.222 玲奈就会觉得 17 00:02:57.729 --> 00:03:08.583 能帮你掏耳真的是太好了 18 00:03:26.279 --> 00:03:35.174 幸好玲奈在听到捣年糕的事情后 很是开心 然后就去找了好几家店 19 00:03:39.064 --> 00:03:49.339 买了朴木的掏耳棒 20 00:03:56.296 --> 00:03:57.837 诶? 21 00:04:01.494 --> 00:04:03.670 是呢 确实如此呢 22 00:04:11.846 --> 00:04:14.923 即便用耳朵感受不出区别 23 00:04:18.369 --> 00:04:23.932 但内心依然会觉得如此甚好呢 24 00:04:28.522 --> 00:04:37.081 毕竟 仅仅是玲奈询问你能否感受出区别 25 00:04:38.731 --> 00:04:42.845 然后你将自己的见解告诉我 26 00:04:47.452 --> 00:04:52.849 即便是这等小事 也会让人非常的开心呢 27 00:05:02.457 --> 00:05:06.223 只要能与你聊天就很是开心 28 00:05:11.134 --> 00:05:16.265 讨论的话题不管是什么都很幸福 29 00:05:17.415 --> 00:05:29.222 所以感觉就算没有朴木的掏耳棒 也会很开心呢 30 00:05:34.679 --> 00:05:36.700 不过不过 31 00:05:39.600 --> 00:05:50.470 不管是玲奈听到捣年糕的事情后很是开心 还是之后按玲奈自己的想法 32 00:05:52.390 --> 00:06:01.835 去找寻朴木的掏耳棒 做好了准备 33 00:06:05.385 --> 00:06:10.772 这些事情 都让人很幸福 34 00:06:13.712 --> 00:06:24.139 而这些幸福的事情能向你诉说 你又愿意倾听 这件事本身也很幸福 35 00:06:26.000 --> 00:06:29.593 所以……嗯…… 36 00:06:31.149 --> 00:06:34.770 所以…总感觉…… 37 00:06:58.043 --> 00:07:05.606 想要用言语来表达出来 这对玲奈来说稍稍有点困难 38 00:07:06.029 --> 00:07:11.970 感觉脑回路已经有点转不过来了 39 00:07:13.127 --> 00:07:19.447 不过不单单是两个人在一起的时间 为了两人的独处时间进行准备这件事 40 00:07:20.470 --> 00:07:26.310 玲奈也非常的喜欢哦 41 00:07:29.954 --> 00:07:32.724 嗯 感觉刚才这话就很合适呢 42 00:07:35.329 --> 00:07:43.446 感觉心情舒畅多了呢 那耳朵这边也来清爽一下吧 43 00:07:55.190 --> 00:07:58.817 诶? 啊 那个… 44 00:08:01.291 --> 00:08:09.030 玲奈刚才觉得“很合适”的理由呀 45 00:08:13.737 --> 00:08:21.640 像这个掏耳呀…… 然后像膝枕 聊天 46 00:08:25.220 --> 00:08:28.301 全都是…… 47 00:08:33.210 --> 00:08:39.718 两个人一起度过的时间 除此之外…… 48 00:08:47.340 --> 00:08:52.327 像现在的 以及以后的 两人时间 49 00:08:58.260 --> 00:09:04.342 要更加幸福地 更加享受地…… 50 00:09:10.729 --> 00:09:18.670 更加喜不自禁地去度过的 这种时间…… 51 00:09:20.519 --> 00:09:26.060 想必会逐渐地增加 52 00:09:29.809 --> 00:09:41.000 那样的话 应该也会有为此做准备所花的时间吧 53 00:10:02.950 --> 00:10:07.526 所以玲奈觉得 进行准备也好 54 00:10:17.224 --> 00:10:24.824 为了准备思前想后也好 两人一起度过的时间也好 55 00:10:26.347 --> 00:10:30.920 两人相谈甚欢也好 56 00:10:32.659 --> 00:10:41.645 谈的不是很起劲 想要马上变到下一个话题也好 57 00:10:51.409 --> 00:10:55.224 却久久不能换到下一个话题…… 58 00:10:58.748 --> 00:11:02.892 总感觉陷入了泥潭 59 00:11:04.899 --> 00:11:08.158 搞错了事情 会错了意 60 00:11:10.564 --> 00:11:14.084 没法将话题聊下去 61 00:11:14.979 --> 00:11:21.285 像这种事情 虽然在那一刻肯定会很困扰 62 00:11:35.250 --> 00:11:38.435 不过 即便是那种时候 63 00:11:40.729 --> 00:11:44.688 “我不喜欢这种话题”啥的 64 00:11:46.928 --> 00:11:50.485 “应该换种表达方式的”啥的 65 00:11:52.642 --> 00:11:54.359 可以因此学到很多 66 00:11:56.830 --> 00:12:01.190 而这种学习 最终…… 67 00:12:03.497 --> 00:12:09.257 也会使得两人一起度过的时间 变得更加幸福 68 00:12:12.980 --> 00:12:15.977 更加的愉快 69 00:12:27.380 --> 00:12:32.445 所以两人在一起的时候也好 一个人独处的时候也好 70 00:12:35.902 --> 00:12:44.638 亦或是和其他人待在一起的时候也好 玲奈渐渐地明白了 71 00:12:48.911 --> 00:12:58.708 “这些事情都能让两人在一起的时间变得更加幸福” 72 00:13:01.982 --> 00:13:11.517 因此 玲奈变得越来越开心了 73 00:13:54.821 --> 00:14:00.432 玲奈可能太过兴奋了呢 74 00:14:01.689 --> 00:14:12.637 虽然较大的耳垢是掏出来了 但感觉有一处黏在耳朵上的耳垢给漏掉了呢 75 00:14:13.444 --> 00:14:21.567 所以还请你再保持一会 不要乱动哦 76 00:14:33.115 --> 00:14:36.281 这个…这里…… 77 00:15:14.556 --> 00:15:21.937 玲奈没有那么厉害啦 只是将想到的事情说了出来而已哦 78 00:15:30.010 --> 00:15:36.217 虽然玲奈所想的事情 平时就在思考的事情 79 00:15:46.473 --> 00:15:51.134 是那么得虚无缥缈 80 00:15:54.960 --> 00:16:00.592 从未好好地用言语来表达过 81 00:16:05.710 --> 00:16:11.272 不过 因为两人一起度过的时间 82 00:16:14.608 --> 00:16:19.349 非常的幸福 83 00:16:25.306 --> 00:16:33.647 幸福 很幸福 幸福到…… 84 00:16:39.321 --> 00:16:43.118 让玲奈不想失去这段时间 85 00:16:46.892 --> 00:16:52.972 所以 玲奈想要和你在一起一直这么幸福下去 86 00:16:55.162 --> 00:17:02.181 要是不去认真地思考一下 87 00:17:04.648 --> 00:17:08.342 此刻的幸福是何物的话 88 00:17:13.076 --> 00:17:17.273 等到真发生什么了的时候 心中肯定会害怕的 89 00:17:25.108 --> 00:17:32.907 所以 玲奈其实并不是乖孩子 也不是温柔的孩子 90 00:17:35.219 --> 00:17:38.013 更不是聪明的孩子 91 00:17:41.069 --> 00:17:43.309 要说的话…… 92 00:17:49.066 --> 00:17:58.890 玲奈 其实是个任性的孩子 也有许多贪心的地方哦 93 00:18:00.580 --> 00:18:06.820 所以 你的耳朵 也请让我清扫干净 直到最后一刻吧 94 00:18:15.209 --> 00:18:16.686 角落里的耳垢 95 00:18:21.160 --> 00:18:23.420 差不多 96 00:18:27.009 --> 00:18:33.348 都掏上来了 还差一点…… 97 00:18:38.526 --> 00:18:40.788 再一点就…… 98 00:18:58.644 --> 00:19:02.601 好了 掏干净了呢 99 00:19:10.318 --> 00:19:13.614 剩下就用棉棒来收个尾吧 100 00:19:14.337 --> 00:19:23.377 然后就可以安心地睡觉了 还请再稍微忍耐一下下哦 101 00:20:14.560 --> 00:20:16.741 耳朵清扫…… 102 00:20:18.741 --> 00:20:25.939 玲奈在书上看到过 好像说人类的新陈代谢 103 00:20:28.729 --> 00:20:35.689 是造成耳朵里的脏东西的原因之一 104 00:20:38.859 --> 00:20:43.465 耳朵里的新皮肤 105 00:20:47.555 --> 00:20:53.192 在耳朵最深处的鼓膜附近长了出来 106 00:20:56.632 --> 00:21:01.832 而老的皮肤就像是被新皮肤推了出来一样 107 00:21:06.605 --> 00:21:14.104 然后在耳穴的入口附近剥落下来 108 00:21:15.709 --> 00:21:20.104 外加掺杂着油脂呀汗水呀 109 00:21:26.589 --> 00:21:30.168 以及从外部进来的灰尘啥的 110 00:21:31.875 --> 00:21:36.472 最终形成那种块状的脏东西 111 00:21:38.346 --> 00:21:49.108 而玲奈现在用棉棒掏着的东西 就是块状的脏东西碎裂后的微小耳垢 112 00:22:04.440 --> 00:22:07.997 好了 辛苦了 113 00:22:08.554 --> 00:22:15.215 细小的耳垢也已经用棉棒掏得干干净净了哦 114 00:22:16.004 --> 00:22:20.812 那接下来 就是期待已久的睡觉时间了呢 115 00:22:23.982 --> 00:22:31.593 虽说只要是两人在一起的时间 玲奈全都觉得很幸福 很是喜欢就是了 116 00:22:32.926 --> 00:22:41.747 但在这之中 两人一起睡觉是玲奈最喜欢的事情哦