WEBVTT 00:00:12.616 --> 00:00:13.767 不准動 00:00:15.963 --> 00:00:18.013 你是誰 00:00:20.168 --> 00:00:23.784 到這種山上有什麼事 00:00:34.878 --> 00:00:38.917 是茂伸的神的使者阿 00:00:40.341 --> 00:00:42.112 抱歉嚇到你了 00:00:43.986 --> 00:00:50.320 冬天特別爬到檜木山上的壞傢伙太多了 00:00:55.540 --> 00:00:59.324 那麼該把火繩槍的火熄掉了 00:01:05.891 --> 00:01:07.958 為什麼一臉驚訝 00:01:13.522 --> 00:01:15.068 謝謝你的擔心 00:01:16.357 --> 00:01:20.741 但用手指把火繩熄掉這種小事完全沒問題 00:01:23.097 --> 00:01:29.234 嗯 用手指把火熄掉嚇我一跳 嗎 00:01:31.018 --> 00:01:33.818 鬼做不到這種事才奇怪吧 00:01:36.790 --> 00:01:40.157 還是一臉驚訝的樣子 00:01:42.465 --> 00:01:52.565 啊 難道說你不知道我是山上的鬼 山鬼 00:01:52.979 --> 00:01:55.396 就爬到鬼棲息的山上了 00:02:07.386 --> 00:02:11.752 茂伸的神也真愛惡作劇 00:02:13.793 --> 00:02:18.993 這麼說來 神有什麼是把你叫過來的 00:02:20.941 --> 00:02:24.291 有口信的話沙希就聽你說吧 00:02:31.187 --> 00:02:34.437 是 標題唱名 這件事吧 00:02:35.843 --> 00:02:38.460 之前寄來的信也有提到 00:02:39.593 --> 00:02:42.228 我找找 00:02:43.345 --> 00:02:44.593 在這在這 00:02:46.405 --> 00:02:49.432 來讀一下 那個 00:02:51.336 --> 00:02:56.636 要在你正面稍微有點距離再說 這樣 00:03:04.372 --> 00:03:05.372 那麼 00:03:08.398 --> 00:03:14.398 妖異鄉愁譚 山鬼 三吉鬼 沙希 00:03:17.077 --> 00:03:23.578 本音源是要讓你放鬆 以引導至舒適的睡眠為目的 00:03:24.192 --> 00:03:26.875 安眠人頭錄音的內容 00:03:29.139 --> 00:03:37.356 為了能更享受內容 建議使用耳罩式或耳道式耳機 00:03:39.539 --> 00:03:45.651 在溫暖 舒適隨時睡著都沒關係的環境 00:03:46.904 --> 00:03:52.571 還請好好享受跟沙希在山中的時間 00:03:57.416 --> 00:03:59.114 差不多就這樣吧 00:04:01.683 --> 00:04:04.816 你怎麼呆住了 00:04:05.929 --> 00:04:10.846 在沙希標題唱名的時候吃到壞東西了嗎 00:04:15.694 --> 00:04:22.644 竟然能這麼流暢好聽得說標準語嚇了一跳 嗎 00:04:25.975 --> 00:04:29.025 沙希看起來說不了標準語啊 00:04:31.592 --> 00:04:36.725 沒事沒事 不會失禮 這也是沒辦法的事 00:04:38.169 --> 00:04:41.003 畢竟是住在深山裡的山鬼嘛 00:04:43.044 --> 00:04:47.460 話說沙希啊 以前還被叫三吉大人 00:04:47.982 --> 00:04:51.699 作為人類的神明供俸起來過 00:04:52.507 --> 00:04:55.654 讀書或算盤之類的也是信手拈來 00:04:59.538 --> 00:05:06.486 信手拈來就是輕輕鬆鬆的意思 00:05:11.217 --> 00:05:16.350 現在也是有在控制 還不夠啊 00:05:18.750 --> 00:05:22.784 那麼就稍微再接近標準語一點 00:05:26.813 --> 00:05:33.296 這種程度輕輕鬆鬆 雖然只有一時但也當過人類的神 00:05:35.400 --> 00:05:42.300 而且人頭錄音的享受方法也是讀了剛剛的信就掌握了 00:05:49.347 --> 00:05:53.430 右耳 00:06:00.315 --> 00:06:04.915 左耳 00:06:12.878 --> 00:06:15.645 這樣是正解對吧 00:06:17.396 --> 00:06:22.246 你剛剛露出起雞皮疙瘩的表情了 00:06:26.356 --> 00:06:32.956 為什麼當過神現在卻獨居在山裡 嗎 00:06:37.060 --> 00:06:44.351 那是從第一章開始的內容 00:06:45.654 --> 00:06:51.470 如果想聽的話我再慢慢跟你說 00:06:54.002 --> 00:06:58.878 到你想來聽的時候 00:07:00.224 --> 00:07:03.107 沙希會悠閒地等著的 00:07:06.771 --> 00:07:08.378 那麼 再見 00:07:09.954 --> 00:07:13.804 之後小心別再迷路了