WEBVTT 1 00:00:03.329 --> 00:00:06.920 嗯? 這祠竟然有來客,真是稀奇 2 00:00:07.619 --> 00:00:10.829 竟然來到這個遠離人煙,盡是雜草的祠裡 3 00:00:11.920 --> 00:00:13.949 是很有好奇心的人 4 00:00:14.930 --> 00:00:17.649 抑或只是個迷途的小鬼呢 5 00:00:18.399 --> 00:00:21.040 好了,到底是哪邊呢? 6 00:00:22.790 --> 00:00:25.450 嗯?你啊 7 00:00:26.920 --> 00:00:29.149 聽到妾身的聲音嗎? 8 00:00:30.500 --> 00:00:31.652 呵? 9 00:00:32.540 --> 00:00:34.132 呵呵 10 00:00:35.130 --> 00:00:36.560 不錯的靈力 11 00:00:37.369 --> 00:00:38.740 而且那身裝扮 12 00:00:39.840 --> 00:00:42.069 你是退魔師吧 13 00:00:43.169 --> 00:00:46.009 退魔師來到這種鄉下的祠,所為何事 14 00:00:46.919 --> 00:00:50.240 不對,祠附近有妖怪嗎? 15 00:00:52.200 --> 00:00:53.470 真抱歉 16 00:00:53.900 --> 00:00:57.200 被封印在此,記憶都變得模糊了 17 00:00:58.080 --> 00:01:01.060 就連自己的名字都記不清了 18 00:01:02.840 --> 00:01:05.029 張開眼睛後搞懂的 19 00:01:06.230 --> 00:01:07.620 對呢 20 00:01:08.599 --> 00:01:11.750 被關在這祠之事 21 00:01:12.769 --> 00:01:16.129 這裡是遠離人煙的鄉下的山裡之事 22 00:01:17.379 --> 00:01:20.650 還有妾身並非人類之事,大概就這吧 23 00:01:22.610 --> 00:01:23.878 退魔師啊 24 00:01:24.099 --> 00:01:25.483 人類的話 25 00:01:26.010 --> 00:01:30.599 沒有像這動物的耳朵和輕飄飄的尾巴吧 26 00:01:31.980 --> 00:01:33.610 你也沒有呢 27 00:01:34.790 --> 00:01:38.610 果然妾身是妖怪吧 28 00:01:40.809 --> 00:01:41.959 換言之 29 00:01:43.279 --> 00:01:46.379 你是來處罰妾身的吧 30 00:01:54.860 --> 00:01:55.989 哎呀哎呀,失禮了 31 00:01:56.639 --> 00:01:57.839 是這樣嗎 32 00:01:58.900 --> 00:02:00.989 你是來消除妾身的吧? 33 00:02:02.480 --> 00:02:03.537 哼 34 00:02:04.129 --> 00:02:05.860 是這樣啊 35 00:02:07.239 --> 00:02:08.380 雖然我失去了記憶 36 00:02:09.160 --> 00:02:14.199 但看來妾身帶來了不少麻煩呢 37 00:02:15.910 --> 00:02:17.289 那就沒有辦法了 38 00:02:18.089 --> 00:02:19.116 嗎… 39 00:02:19.330 --> 00:02:23.440 但是要把妾身殺掉 40 00:02:24.139 --> 00:02:25.809 就即是說要打開這祠吧 41 00:02:27.270 --> 00:02:30.630 要像這樣一絲不掛的和你見面 42 00:02:31.369 --> 00:02:32.979 總感到有點害羞呢 43 00:02:34.289 --> 00:02:35.339 你啊 44 00:02:36.179 --> 00:02:39.190 化成成年人類女性模樣的妾身 45 00:02:40.080 --> 00:02:42.369 現在可是一絲不掛啊 46 00:02:43.690 --> 00:02:47.100 可以把你的衣服分一半給我嗎 47 00:02:49.179 --> 00:02:50.380 不然的話 48 00:02:51.130 --> 00:02:53.399 那個,實在是 49 00:02:54.070 --> 00:02:55.190 雖說是妖怪 50 00:02:55.759 --> 00:02:58.000 但我既沒有作惡時的記憶 51 00:02:58.889 --> 00:03:04.350 要以裸體和你相見,實在是有點害羞 52 00:03:05.830 --> 00:03:09.500 說實話,妾身的乳房也有點大 53 00:03:10.570 --> 00:03:13.949 不知道用你的衣服能否完全掩蓋住裸體 54 00:03:14.619 --> 00:03:17.059 但是起碼 55 00:03:18.520 --> 00:03:22.160 起碼在最後想穿著衣服死去 56 00:03:23.779 --> 00:03:25.081 如何啊 57 00:03:26.600 --> 00:03:28.580 感謝 幫大忙了 58 00:03:29.580 --> 00:03:31.539 啊啊,是衣服啊 59 00:03:32.179 --> 00:03:34.050 終於可以藏起這對乳房 60 00:03:35.229 --> 00:03:36.299 你啊 61 00:03:36.310 --> 00:03:39.518 可以再靠近祠一點嗎? 62 00:03:40.600 --> 00:03:42.770 雖然可能會讓你看見裸體 63 00:03:43.669 --> 00:03:46.580 但是為了衣服啊,沒有辦法 64 00:03:47.800 --> 00:03:48.917 哼 65 00:03:49.089 --> 00:03:50.850 沒錯,就是這樣 66 00:03:51.789 --> 00:03:53.960 拿著衣服到這邊來 67 00:03:58.809 --> 00:04:00.369 你來到這祠前 68 00:04:03.119 --> 00:04:06.630 真羞恥…但是妾身 69 00:04:07.139 --> 00:04:08.820 無法離開祠 70 00:04:11.229 --> 00:04:12.240 沒問題的 71 00:04:13.029 --> 00:04:14.750 祠受到了封印 72 00:04:15.330 --> 00:04:16.940 我沒辦法出去的 73 00:04:18.709 --> 00:04:20.809 再多靠近一點 74 00:04:21.880 --> 00:04:24.049 把祠稍微打開 75 00:04:24.790 --> 00:04:26.390 把衣服放進來 76 00:04:29.859 --> 00:04:31.589 要被看見了 77 00:04:32.049 --> 00:04:34.230 真害羞 真害羞 78 00:04:35.529 --> 00:04:36.810 你 79 00:04:36.940 --> 00:04:38.261 近一點 80 00:04:38.880 --> 00:04:39.899 再一點 81 00:04:40.470 --> 00:04:42.141 再靠近一點 82 00:04:42.790 --> 00:04:45.040 對,再一點 83 00:04:46.630 --> 00:04:47.821 再靠近點 84 00:04:48.529 --> 00:04:50.011 再靠近… 85 00:04:51.890 --> 00:04:52.950 抓到你了