WEBVTT 1 00:00:04.300 --> 00:00:06.299 好好吃! 2 00:00:09.228 --> 00:00:13.719 因為在抵達城鎮之前,一直都是吃野外的東西啊… 3 00:00:15.170 --> 00:00:20.852 來到這個世界已經差不多一個月,終於可以好好吃頓飯了! 4 00:00:23.769 --> 00:00:29.040 不過,一醒來就發現自己身在陌生的世界了… 5 00:00:29.588 --> 00:00:33.928 我還以為異世界轉生這種事,只會發生在漫畫世界裏… 6 00:00:36.105 --> 00:00:38.884 而且,好像還長了耳朵… 7 00:00:39.665 --> 00:00:43.569 不把耳朵藏在兜帽底下,會有點難為情啊… 8 00:00:44.881 --> 00:00:51.672 算了,雖然不知道這是不是轉生恩惠,但這樣的能力值已經足以讓我活下去了… 9 00:00:52.521 --> 00:00:57.534 大概是因為這副身體的關係,野外求生生活也勉強撐過來了… 10 00:00:58.108 --> 00:01:00.600 而且我還蠻快就適應了… 11 00:01:07.035 --> 00:01:11.197 就這樣偶爾做做任務,隨性地活下去好了… 12 00:01:16.811 --> 00:01:20.316 這樣不就真的跟異世界漫畫一樣了嗎…♪ 13 00:01:23.848 --> 00:01:25.573 肚子… 14 00:01:26.587 --> 00:01:33.268 糟了…變成這副身體後,沒辦法像以前那樣甚麼都能吃啊… 15 00:01:35.185 --> 00:01:37.907 應該是那個蔬菜的原因吧… 16 00:01:38.718 --> 00:01:42.319 聽說狗吃了會拉肚子… 17 00:01:45.143 --> 00:01:49.063 因為是久違的大餐,疏忽大意了啊… 18 00:01:51.441 --> 00:01:54.028 呃…廁所在哪裏? 19 00:01:56.677 --> 00:01:59.040 嗯…有甚麼事嗎? 20 00:02:00.498 --> 00:02:02.501 啊…是這個兜帽嗎? 21 00:02:05.358 --> 00:02:06.530 對不起… 22 00:02:06.967 --> 00:02:10.162 在店裏要脫掉兜帽才符合禮儀呢… 23 00:02:11.215 --> 00:02:16.109 好奇怪的禮儀…是因為看不見臉會很危險之類的原因嗎? 24 00:02:20.833 --> 00:02:23.264 好,這樣就沒問題了吧? 25 00:02:24.363 --> 00:02:27.722 話說…你怎麼了?怎麼這副表情? 26 00:02:29.258 --> 00:02:34.620 啊?我是人類啊,怎麼會是怪物呢? 27 00:02:37.387 --> 00:02:42.446 居然趕我出去…就因為我長了耳朵…就這樣對我… 28 00:02:46.179 --> 00:02:50.661 搞甚麼啊?這麼差勁的店,我才不想待呢! 29 00:02:52.711 --> 00:02:55.602 真是的…那間店究竟是怎麼回事啊? 30 00:03:00.817 --> 00:03:03.344 到頭來也沒上成廁所… 31 00:03:06.694 --> 00:03:09.889 變成這副身體後,就特別容易想上廁所… 32 00:03:10.965 --> 00:03:12.796 得快點找個地方… 33 00:03:15.828 --> 00:03:20.902 不好意思,請問這附近有可以借用洗手間的地方嗎? 34 00:03:21.736 --> 00:03:25.883 誒?被無視了。 35 00:03:27.800 --> 00:03:29.983 啊…不好意思… 36 00:03:31.261 --> 00:03:34.129 又來了…這是為甚麼呢? 37 00:03:35.220 --> 00:03:39.523 難道是因為這獸耳的原因嗎? 38 00:03:39.982 --> 00:03:44.014 剛才他們看到這對耳朵的時候,也馬上改變了態度… 39 00:03:48.657 --> 00:03:51.564 現在不是悠哉的時候,得快點才行… 40 00:03:54.129 --> 00:03:58.922 總之,先把這對耳朵藏在兜帽裏吧… 41 00:04:01.222 --> 00:04:02.593 總之先找個地方… 42 00:04:03.482 --> 00:04:06.257 啊!那個應該是廁所吧… 43 00:04:08.166 --> 00:04:13.620 太好了,這個世界也有公共廁所啊 44 00:04:17.511 --> 00:04:21.354 不過,可能因為廁所數量不多…排隊排得好長… 45 00:04:27.394 --> 00:04:31.760 雖然有點難受,但這種程度應該能忍得過去… 46 00:04:34.783 --> 00:04:36.494 肚子越來越難受了… 47 00:04:39.367 --> 00:04:41.720 前面的能不能快點啊… 48 00:05:03.871 --> 00:05:08.197 果然,忍耐的極限比原本的身體還要短暫… 49 00:05:11.104 --> 00:05:15.913 已經只能用力勉強忍耐了… 50 00:05:20.052 --> 00:05:22.406 不過,總算是撐到廁所間了… 51 00:05:26.537 --> 00:05:27.784 你說兜帽嗎? 52 00:05:28.828 --> 00:05:31.642 呃…這個…這是… 53 00:05:33.232 --> 00:05:34.845 啊…兜帽被… 54 00:05:37.277 --> 00:05:39.358 對不起,我已經忍不住了… 55 00:05:39.834 --> 00:05:42.632 這件事之後再說… 56 00:05:47.316 --> 00:05:51.213 獸人族不能使用這裏的廁所… 57 00:05:58.470 --> 00:06:02.367 拜託您了,已經快漏出來了… 58 00:06:04.035 --> 00:06:08.017 為甚麼?只是長了耳朵而已,就這樣對我… 59 00:06:12.834 --> 00:06:15.437 既然這樣,只能用蠻力了… 60 00:06:16.770 --> 00:06:23.317 不行…現在用力的話我大概會忍不住,把事情鬧大也不太好… 61 00:06:26.349 --> 00:06:27.721 我知道了… 62 00:06:28.173 --> 00:06:31.681 請問…連我也能使用的廁所在… 63 00:06:34.814 --> 00:06:37.776 對面有獸人族專用的廁所… 64 00:06:40.239 --> 00:06:41.423 我知道了 65 00:06:47.542 --> 00:06:52.234 糟透了,我可沒聽說過這種事情啊 66 00:06:53.387 --> 00:06:55.382 大意了… 67 00:06:56.396 --> 00:07:00.963 稍微有了點力量,就不去了解這個世界的規則… 68 00:07:01.969 --> 00:07:05.024 幸好只是廁所問題… 69 00:07:05.445 --> 00:07:08.103 如果這是犯罪甚麼的,事情就嚴重了 70 00:07:23.598 --> 00:07:28.656 對我來說,拉褲子的危機也很嚴重啊… 71 00:07:31.345 --> 00:07:35.787 總之快點去那個獸人用廁所… 72 00:07:39.303 --> 00:07:41.251 幹甚麼啊你們? 73 00:07:42.818 --> 00:07:45.063 不好意思,我在趕時間 74 00:07:48.110 --> 00:07:49.537 請讓開 75 00:07:53.075 --> 00:07:55.397 是啊,沒錯 76 00:07:55.741 --> 00:07:58.047 我長了耳朵,那又怎樣? 77 00:07:59.731 --> 00:08:03.559 不要,我沒空陪你們玩! 78 00:08:05.483 --> 00:08:07.502 放開我,我現在… 79 00:08:12.802 --> 00:08:16.777 我並沒有在忍耐甚麼… 80 00:08:18.695 --> 00:08:21.493 總之快放開我,不然的話… 81 00:08:24.571 --> 00:08:26.411 別碰我,變態! 82 00:08:27.775 --> 00:08:33.013 這些傢伙…看我地位低就這麼粗暴… 83 00:08:33.870 --> 00:08:36.606 雖然現在就想揍飛他們… 84 00:08:40.760 --> 00:08:44.509 但是現在用力的話,大概會忍不住… 85 00:08:49.887 --> 00:08:54.228 那個…之後我甚麼都願意做…所以… 86 00:08:54.743 --> 00:08:56.855 現在可以先放開我嗎? 87 00:08:59.341 --> 00:09:01.687 不妙,便意… 88 00:09:11.048 --> 00:09:14.805 我並不…想去廁所… 89 00:09:17.416 --> 00:09:20.962 啊住手,現在被按壓肚子的話… 90 00:09:22.389 --> 00:09:26.114 不行…出來了…漏出來了… 91 00:09:31.491 --> 00:09:35.531 不要!不行!真的漏出來了… 92 00:09:37.903 --> 00:09:38.931 不要! 93 00:09:41.024 --> 00:09:42.238 放開我! 94 00:09:47.414 --> 00:09:50.056 我都說放開我了! 95 00:09:51.916 --> 00:09:54.569 去死!你這變態! 96 00:10:00.712 --> 00:10:05.706 這種不能溝通的傢伙,早知道一開始就該這樣… 97 00:10:09.551 --> 00:10:12.812 不行,因為剛才的衝擊… 98 00:10:15.411 --> 00:10:19.277 不行!出來了,出來了出來了出來了出來了! 99 00:10:26.710 --> 00:10:30.260 給我停下來!停下來停下來停下來停下來! 100 00:10:40.414 --> 00:10:42.820 糟透了! 101 00:10:43.114 --> 00:10:45.430 都有點漏出來了啊… 102 00:10:49.499 --> 00:10:51.445 下一波便意馬上來了… 103 00:10:52.263 --> 00:10:54.284 趕快去廁所… 104 00:11:10.400 --> 00:11:11.561 又出來了… 105 00:11:14.651 --> 00:11:16.875 拜託了,憋住… 106 00:11:33.724 --> 00:11:35.226 憋住了… 107 00:11:39.996 --> 00:11:44.092 所以…獸人用的廁所在哪裏… 108 00:11:49.454 --> 00:11:52.213 應該在這附近… 109 00:11:54.543 --> 00:11:56.523 有和我一樣長耳朵的人… 110 00:11:57.000 --> 00:11:58.842 去問那個人吧 111 00:12:01.003 --> 00:12:05.570 不好意思,請問獸人族專用的廁所在哪裏… 112 00:12:08.433 --> 00:12:10.533 是那個嗎? 113 00:12:12.057 --> 00:12:16.225 不是…但與其說是廁所,這不就是沙坑嗎… 114 00:12:18.582 --> 00:12:21.823 真的要在那種地方上廁所… 115 00:12:27.147 --> 00:12:30.141 我知道了,謝謝你… 116 00:12:33.738 --> 00:12:38.981 居然要在這種會被人看光光的地方…大便… 117 00:12:39.568 --> 00:12:41.843 怎麼可能辦得到啊… 118 00:12:44.870 --> 00:12:48.774 不行…真的要漏出來了… 119 00:12:52.996 --> 00:12:56.829 至少……至少在別人看不到的地方… 120 00:12:58.797 --> 00:13:01.007 裏面的那個角落… 121 00:13:03.963 --> 00:13:07.851 稍微…再稍微一小會… 122 00:13:11.327 --> 00:13:13.941 大家真的都在這裏上廁所… 123 00:13:14.831 --> 00:13:18.097 跟我差不多年紀的孩子也毫不在意… 124 00:13:22.809 --> 00:13:25.040 不是吧…剛才的感覺… 125 00:13:29.011 --> 00:13:31.017 為甚麼突然就漏出來了… 126 00:13:35.394 --> 00:13:38.914 不行…根本忍不住… 127 00:13:41.809 --> 00:13:45.226 看到別人在上廁所,突然就… 128 00:13:45.324 --> 00:13:47.122 這種像狗一樣的… 129 00:13:52.227 --> 00:13:56.340 不行…已經出來了…出來了,要快點去裏面… 130 00:13:58.012 --> 00:14:02.416 咦…為甚麼…為甚麼腳動不了呢… 131 00:14:06.523 --> 00:14:08.820 明明必須忍耐住才行… 132 00:14:09.231 --> 00:14:10.799 身體卻自己作出反應… 133 00:14:13.887 --> 00:14:16.788 不行…不行不行不行不行! 134 00:14:17.462 --> 00:14:20.726 已經忍不住了…真的要漏出來了… 135 00:14:21.487 --> 00:14:24.771 出來了…出來了出來了出來了出來了! 136 00:14:25.496 --> 00:14:29.421 出來了…大便漏出來了… 137 00:14:39.455 --> 00:14:42.709 出來了…漏出來了… 138 00:14:45.586 --> 00:14:49.391 不行…根本停不下來… 139 00:14:49.627 --> 00:14:51.571 停不下來啊… 140 00:14:59.569 --> 00:15:03.012 明明不可以拉在褲子裏的… 141 00:15:08.079 --> 00:15:10.651 感覺有點舒服… 142 00:15:38.309 --> 00:15:41.906 全部…拉出來了… 143 00:15:46.693 --> 00:15:49.210 我明明拚命忍耐了… 144 00:15:49.983 --> 00:15:52.714 都是因為這副狗一樣的身體… 145 00:15:54.178 --> 00:15:55.214 糟透了… 146 00:15:56.207 --> 00:15:59.453 就算…外表是這副樣子… 147 00:15:59.875 --> 00:16:02.408 但內在也是個女高中生啊… 148 00:16:05.079 --> 00:16:06.438 糟透了… 149 00:16:07.864 --> 00:16:10.014 真的糟透了…