WEBVTT 1 00:00:00.950 --> 00:00:02.200 你好~ 2 00:00:02.200 --> 00:00:11.502 我是这次负责饰演您的妹妹恋舞千酱的声音的陽向葵ゅか 3 00:00:11.502 --> 00:00:15.182 感谢您收听这部作品 4 00:00:15.804 --> 00:00:18.600 您觉得这部作品怎么样呢? 5 00:00:18.600 --> 00:00:24.151 这次的作品是…那个…甜甜蜜蜜的感觉? 6 00:00:24.151 --> 00:00:29.647 该说是强调个性的角色么…嗯… 7 00:00:29.763 --> 00:00:34.312 那个…有点像动画里的…比较活泼的感觉? 8 00:00:34.480 --> 00:00:45.181 嗯…要、要说是哪边的话…啊、肚子在叫…要说是哪边的话,比起真实感,更偏向强调个性的活泼可爱的妹妹角色 9 00:00:45.490 --> 00:00:52.173 然后作为口头禅的“以恋舞千来说”欸?“在恋舞千的心里得分很高!”这句台词哦 10 00:00:52.173 --> 00:00:56.097 在相当多的地方作为重点出现 11 00:00:56.097 --> 00:00:58.188 呵呵,这个口头禅 12 00:00:58.188 --> 00:01:05.167 虽然这个台词会在恋舞千酱站在自己的角度觉得很棒的时候出现 13 00:01:05.167 --> 00:01:10.221 但是,不是对自己的吐槽,呵呵…嗯…是个非常活泼的女孩子呢 14 00:01:10.221 --> 00:01:14.592 然后…跟欧尼酱的关系也是很好 15 00:01:14.912 --> 00:01:16.237 那个… 16 00:01:16.254 --> 00:01:27.453 在台本里的话,是有写主人公,作为听者的欧尼酱说了什么 17 00:01:27.453 --> 00:01:35.680 我是把那个…“欧尼酱说了这样的话,所以我才这么回的”我不是这么处理的… 18 00:01:35.680 --> 00:01:43.488 那个…有对话挺多的场景,那个场景里也有写欧尼酱的台词 19 00:01:43.489 --> 00:01:51.110 我想要营造出真的在对话的感觉,所以在对话的地方… 20 00:01:51.937 --> 00:01:58.076 是有在意识着真的在对话的那种节奏感,录制的 21 00:01:58.261 --> 00:02:06.962 嗯…感觉非常的…恩恩爱爱…非常的…怎么说呢… 22 00:02:07.469 --> 00:02:16.688 这么的…该说是恋爱喜剧么…我可能很久没录制过这么轻松愉快的作品了 23 00:02:16.688 --> 00:02:22.979 嗯…感觉…从头到尾恋舞千酱都是个非常活泼的好孩子 24 00:02:23.246 --> 00:02:29.534 所以,在有点沮丧的时候之类的,在那种时候听的话,只是听一听可能也能让您心情好转 25 00:02:29.628 --> 00:02:36.554 然后,那个…作品的感想?啊、是赏析么…如果您能写下赏析的话 26 00:02:36.554 --> 00:02:45.079 作为赏析的特典,类似这样的感觉,可以得到恋舞千酱的音声 27 00:02:45.079 --> 00:02:51.353 所以如果可以的话,像是作品的感想之类的,如果您能投稿的话,我会非常的开心的 28 00:02:51.353 --> 00:02:58.612 综上所述,FreeTalk也能得到您的收听,真的谢谢您,我是陽向葵ゅか,感谢您的收听~