WEBVTT 1 00:00:01.749 --> 00:00:03.406 明明您转了一下 2 00:00:03.650 --> 00:00:06.567 但海完全没有感到大腿变重了 3 00:00:07.133 --> 00:00:08.985 掌车人 好厉害啊 4 00:00:09.466 --> 00:00:11.064 您很擅长这样转啊 5 00:00:14.350 --> 00:00:15.397 那么 6 00:00:15.836 --> 00:00:17.419 接下来就是左耳了哦 7 00:00:18.397 --> 00:00:21.836 清洁状态怎么样啊 8 00:00:25.002 --> 00:00:26.961 嗯... 9 00:00:31.629 --> 00:00:32.996 哦 哦... 10 00:00:33.849 --> 00:00:37.839 这边看起来比右耳要干净一点啊 11 00:00:38.669 --> 00:00:40.469 虽然是件好事 12 00:00:41.099 --> 00:00:43.659 但对海来说就有点扫兴了 13 00:00:45.400 --> 00:00:46.400 不过 14 00:00:46.439 --> 00:00:49.347 海只要相应地比平常更加不慌不忙地... 15 00:00:49.759 --> 00:00:52.417 仔细地给您清理耳朵就可以了吧 16 00:00:54.616 --> 00:00:57.479 话说 掌车人 17 00:01:00.119 --> 00:01:02.950 虽然海忘记问您了 18 00:01:05.650 --> 00:01:07.589 但今天使用的... 19 00:01:20.597 --> 00:01:22.627 这个掏耳勺... 20 00:01:26.520 --> 00:01:32.516 这个装饰着小巧的玻璃小沙丁鱼的掏耳勺 21 00:01:48.519 --> 00:01:50.160 对掌车人来说 22 00:01:51.239 --> 00:01:53.827 感觉怎么样啊 23 00:02:01.619 --> 00:02:03.669 对海来说啊... 24 00:02:08.960 --> 00:02:11.369 这个装饰常常... 25 00:02:13.059 --> 00:02:16.770 碰到海的手和掏耳勺 26 00:02:25.320 --> 00:02:26.343 总觉得... 27 00:02:27.410 --> 00:02:31.507 像是在被小沙丁鱼戳弄着一样 28 00:02:41.350 --> 00:02:44.744 海觉得它意外是个很有趣的装饰品 29 00:02:50.740 --> 00:02:55.089 但这个掏耳勺的感触 30 00:03:01.456 --> 00:03:02.811 是很普通的... 31 00:03:09.177 --> 00:03:13.279 挺普通的... 32 00:03:21.250 --> 00:03:25.139 正统的掏耳感触 33 00:03:28.389 --> 00:03:29.389 对吧 34 00:03:30.346 --> 00:03:32.056 它的材质也... 35 00:03:44.190 --> 00:03:46.572 稍微扯一下您的耳垂哦 36 00:03:56.160 --> 00:03:57.160 是的 37 00:03:57.460 --> 00:03:59.977 它的材质也... 38 00:04:03.199 --> 00:04:05.089 这是 木制的... 39 00:04:09.003 --> 00:04:12.327 它好像是由黄杨之类的... 40 00:04:14.580 --> 00:04:17.691 很常见的... 41 00:04:25.337 --> 00:04:28.144 木材制成的 42 00:04:40.453 --> 00:04:41.725 但是... 43 00:04:43.293 --> 00:04:45.536 它经过了很仔细的打磨 44 00:04:47.579 --> 00:04:49.467 非常地光滑 45 00:04:53.313 --> 00:04:55.944 所以它用起来很顺手 46 00:05:02.929 --> 00:05:04.833 虽然它很普通 47 00:05:12.500 --> 00:05:15.229 但相应地很耐用 48 00:05:17.266 --> 00:05:20.360 渐渐地... 49 00:05:24.174 --> 00:05:26.743 被用得顺手起来... 50 00:05:37.839 --> 00:05:42.270 如果能这样就好了 51 00:05:49.579 --> 00:05:50.852 这种事 52 00:05:52.000 --> 00:05:53.000 总觉得... 53 00:05:55.522 --> 00:05:58.165 非常地美好 54 00:06:13.529 --> 00:06:17.170 小巧的小沙丁鱼很可爱... 55 00:06:20.126 --> 00:06:23.720 只因这种理由而被选中的掏耳勺 56 00:06:26.387 --> 00:06:30.399 被长久而很爱惜地使用着... 57 00:06:36.167 --> 00:06:38.990 成为很顺手的工具的话... 58 00:07:04.100 --> 00:07:10.290 海想成为对掌车人来说 像这个掏耳勺一样宝贵的铁路人偶 59 00:07:11.042 --> 00:07:13.092 海是这么想的 60 00:07:14.230 --> 00:07:15.230 所以... 61 00:07:21.940 --> 00:07:23.342 掌车人... 62 00:07:25.293 --> 00:07:26.293 毕竟... 63 00:07:32.013 --> 00:07:34.576 您最初 其实... 64 00:07:43.269 --> 00:07:45.310 您和海成为搭档的事... 65 00:07:48.607 --> 00:07:51.343 只是因为您的工作 66 00:08:03.962 --> 00:08:06.559 您非常偶然地... 67 00:08:10.640 --> 00:08:12.483 遇到了海... 68 00:08:20.251 --> 00:08:24.280 和海成为搭档 69 00:08:29.070 --> 00:08:32.186 我们的关系不过如此... 70 00:08:51.447 --> 00:08:52.447 但是 71 00:08:52.890 --> 00:08:53.890 直到现在也... 72 00:09:01.857 --> 00:09:04.756 帝国铁路解体之后... 73 00:09:09.580 --> 00:09:14.432 松浦九州线 [现西九州线]建成了... 74 00:09:19.240 --> 00:09:21.233 然后 掌车人 75 00:09:24.380 --> 00:09:27.717 您听了海的话 76 00:09:32.729 --> 00:09:33.729 海 77 00:09:34.480 --> 00:09:37.133 说了「海还想继续前行」之后 78 00:09:37.667 --> 00:09:39.003 掌车人... 79 00:09:54.169 --> 00:09:59.209 您就算要借钱也还是把海买了下来 80 00:10:05.190 --> 00:10:10.019 海完全成为掌车人您的铁路人偶了 81 00:10:13.086 --> 00:10:18.000 海非常... 非常地高兴 82 00:10:23.980 --> 00:10:28.569 和掌车人一起行驶在大斑湾沿岸 83 00:10:30.193 --> 00:10:35.830 海非常非常高兴 84 00:10:49.590 --> 00:10:51.452 所以 海... 85 00:10:59.479 --> 00:11:01.179 要是对掌车人... 86 00:11:04.690 --> 00:11:05.730 应该说是... 87 00:11:06.492 --> 00:11:08.543 要是更能对掌车人... 88 00:11:11.563 --> 00:11:13.973 有用的话 89 00:11:14.729 --> 00:11:16.006 海就很高兴了 90 00:11:38.940 --> 00:11:41.827 只是遇到了您... 91 00:11:44.690 --> 00:11:48.697 只是和掌车人您组成搭档的海 92 00:11:52.049 --> 00:11:57.530 在长期和您一起工作的时间里... 93 00:12:06.556 --> 00:12:08.053 要是海能成为掌车人的... 94 00:12:09.084 --> 00:12:10.233 那个... 95 00:12:22.073 --> 00:12:27.380 海成了掌车人很珍爱的物品对吧 96 00:12:28.880 --> 00:12:30.170 所以掌车人 97 00:12:31.090 --> 00:12:35.762 您才选择成为海的掌车人对吧 98 00:12:52.123 --> 00:12:53.666 太好了 99 00:12:54.167 --> 00:12:56.526 这不是海的错觉 100 00:12:58.076 --> 00:13:00.527 所以 那个... 101 00:13:02.349 --> 00:13:04.740 啊 对了 掏耳勺 102 00:13:11.559 --> 00:13:13.280 这个掏耳勺也是... 103 00:13:17.103 --> 00:13:18.103 海 104 00:13:18.653 --> 00:13:19.983 不对... 105 00:13:20.917 --> 00:13:23.183 海和掌车人 106 00:13:27.133 --> 00:13:32.159 要是我们能让这个掏耳勺... 107 00:13:34.940 --> 00:13:38.020 像海刚才说的那样 变成我们珍爱的工具的话就好了 108 00:13:38.887 --> 00:13:41.190 海是这么想的 109 00:14:03.547 --> 00:14:04.909 话说... 110 00:14:05.892 --> 00:14:07.075 其他的物品也是一样 111 00:14:09.786 --> 00:14:11.620 全都是一样的哦 112 00:14:18.623 --> 00:14:20.087 因为有缘分 113 00:14:20.770 --> 00:14:24.550 它们来到了海和掌车人的身边 114 00:14:27.700 --> 00:14:29.376 比如工具 115 00:14:30.476 --> 00:14:32.166 衣服... 116 00:14:33.650 --> 00:14:35.150 这样的物品... 117 00:14:50.376 --> 00:14:54.719 海想让它们尽量久地和海待在一起... 118 00:14:57.901 --> 00:15:00.389 和掌车人待在一起... 119 00:15:04.807 --> 00:15:08.343 待在我们两人之间... 120 00:15:10.893 --> 00:15:14.276 被我们所珍爱 121 00:15:28.710 --> 00:15:31.143 如果有很多像这样的宝贵的物品 122 00:15:33.429 --> 00:15:35.530 不断积累起来的话... 123 00:15:38.119 --> 00:15:42.774 掌车人和海 我们两人... 124 00:15:54.907 --> 00:16:00.290 一起生活的时光和场所都会... 125 00:16:11.377 --> 00:16:15.309 逐渐变得更加舒适安逸 126 00:16:17.376 --> 00:16:20.244 变得无比珍贵 127 00:16:22.960 --> 00:16:25.035 然后 我们的生活就会更加地... 128 00:16:26.218 --> 00:16:28.146 比现在更加地... 129 00:16:32.030 --> 00:16:33.306 快乐... 130 00:16:34.199 --> 00:16:37.810 幸福吧 131 00:17:47.013 --> 00:17:48.993 虽然这只耳朵从最初开始... 132 00:17:49.410 --> 00:17:55.666 就不怎么脏... 133 00:17:59.849 --> 00:18:02.382 块状的耳垢已经全都清理掉了 134 00:18:03.153 --> 00:18:08.132 接下来用粘性棉棒吸附干净就完工了哦 135 00:18:17.032 --> 00:18:19.386 那么 要开始了哦 136 00:18:20.286 --> 00:18:21.804 要是您困了 137 00:18:22.554 --> 00:18:27.087 您就这样在海的膝上睡着也没关系哦 138 00:18:37.253 --> 00:18:39.565 这样做 真的... 139 00:18:41.560 --> 00:18:44.766 粘乎乎地 好有趣 140 00:18:47.579 --> 00:18:49.434 事情做了之后... 141 00:18:49.967 --> 00:18:51.084 立刻就能... 142 00:18:52.850 --> 00:18:55.813 看到成果 143 00:18:57.913 --> 00:19:00.429 这样的事单纯而有趣... 144 00:19:01.796 --> 00:19:05.994 感受非常纯粹... 145 00:19:13.047 --> 00:19:18.083 例如打扫和收拾东西之类的事... 146 00:19:21.540 --> 00:19:25.119 它们最根本的乐趣... 147 00:19:27.959 --> 00:19:31.969 就是在轻轻除去微小灰尘的时候... 148 00:19:33.877 --> 00:19:37.073 逐渐涌现出来的感受 149 00:19:39.896 --> 00:19:43.469 这是一种让人沉迷的... 150 00:20:14.336 --> 00:20:18.335 让人沉迷的感受吧... 151 00:20:31.483 --> 00:20:34.583 这样一来... 152 00:20:35.363 --> 00:20:38.690 耳朵清理就... 153 00:20:41.636 --> 00:20:43.057 嗯 OK 154 00:20:43.640 --> 00:20:45.592 Mission Complete [任务完成] 155 00:20:47.792 --> 00:20:50.560 海耗了挺多注意力的啊 156 00:20:51.260 --> 00:20:53.640 耳朵清理时很投入... 157 00:20:54.026 --> 00:20:57.233 在这之前 海和替班的孩子组成搭档... 158 00:20:57.297 --> 00:20:59.211 也果然很紧张 159 00:21:00.461 --> 00:21:01.461 但是... 160 00:21:06.261 --> 00:21:08.360 是因为和掌车人在一起 161 00:21:09.010 --> 00:21:11.836 海的注意力才能这么集中的吧 162 00:21:14.180 --> 00:21:16.209 因为海知道 就算由于过于投入... 163 00:21:16.892 --> 00:21:19.870 海的燃油快要不足了 164 00:21:20.987 --> 00:21:27.443 掌车人也一定会帮海的 165 00:21:30.306 --> 00:21:33.334 当然 反过来也一样哦 166 00:21:34.067 --> 00:21:36.663 如果掌车人累得筋疲力尽的话 167 00:21:37.130 --> 00:21:39.509 海一定会来帮您的 168 00:21:40.389 --> 00:21:41.520 话说... 169 00:21:42.319 --> 00:21:45.477 掌车人您现在也挺累... 170 00:21:52.599 --> 00:21:56.667 果然 掌车人也很紧张吧 171 00:21:57.267 --> 00:21:59.370 好大的哈欠 172 00:22:00.020 --> 00:22:01.020 真可爱 173 00:22:04.596 --> 00:22:08.390 您因为海的掏耳放松下来了吗 174 00:22:09.873 --> 00:22:12.099 要是这样 海就非常高兴了 175 00:22:15.199 --> 00:22:16.460 话说... 176 00:22:17.427 --> 00:22:19.530 我们就这样睡午觉吧 177 00:22:20.229 --> 00:22:21.783 反正接下来没有安排 178 00:22:22.216 --> 00:22:24.019 海也挺... 179 00:22:31.546 --> 00:22:35.317 挺放松的 想要休息一下了 180 00:22:43.600 --> 00:22:44.600 OK 181 00:22:45.069 --> 00:22:46.902 那就睡吧 182 00:22:47.668 --> 00:22:50.371 海会立刻铺好被窝的 183 00:22:54.722 --> 00:22:55.722 是啊 184 00:22:56.089 --> 00:22:59.137 那么 我们两人一起铺被窝 185 00:22:59.519 --> 00:23:01.962 铺好了马上睡吧