WEBVTT 1 00:00:04.417 --> 00:00:06.317 乾杯~♪ 2 00:00:12.250 --> 00:00:14.150 好多氣泡~♪ 3 00:00:15.067 --> 00:00:18.042 我好喜歡這種類似酒的飲料啊 4 00:00:19.042 --> 00:00:21.692 嗯~ 到底是為什麼呢... 5 00:00:23.250 --> 00:00:25.175 因為能裝大人嗎? 6 00:00:26.875 --> 00:00:29.400 的確是挺憧憬的啊~ 7 00:00:30.500 --> 00:00:36.075 還有像是這樣看著夜景... 有種很成熟的感覺♪ 8 00:00:36.708 --> 00:00:38.633 沒錯沒錯♪ 9 00:00:44.375 --> 00:00:47.000 我們畢業了呢... 10 00:00:48.625 --> 00:00:53.100 就是啊~♪ 轉眼間就過去了呢... 11 00:00:56.042 --> 00:01:01.467 明明都決定不哭了 不過我似乎是哭得最慘的那個呢♪ 12 00:01:04.333 --> 00:01:06.683 當然會哭啊~! 13 00:01:07.417 --> 00:01:10.567 畢竟全都是超棒的回憶啊... 14 00:01:12.333 --> 00:01:14.658 以後可就再也沒機會體驗了喔? 15 00:01:15.500 --> 00:01:21.925 就快登上大人的階梯了啊~ 不要啊~♪ 16 00:01:32.625 --> 00:01:37.475 自從遇見你之後 你教會了我好多事呢 17 00:01:38.833 --> 00:01:41.283 雖然色色方面的也確實教了不少啦...♪ 18 00:01:42.833 --> 00:01:48.683 比如說你願意稱讚這樣的我很可愛啊... 19 00:01:50.383 --> 00:01:55.133 還有你也會一直陪我做那些完全沒女人味的興趣...♪ 20 00:01:56.167 --> 00:01:57.167 嗯♪ 21 00:01:59.458 --> 00:02:04.183 我之所以能夠一直做原本的自己... 22 00:02:07.250 --> 00:02:09.375 都是托你的福喔♪ 23 00:02:10.750 --> 00:02:11.875 嗯? 24 00:02:14.333 --> 00:02:17.083 嗯! 不用客氣~♪ 25 00:02:17.833 --> 00:02:20.258 至今為止都這麼快樂真是太好了... 26 00:02:21.708 --> 00:02:26.383 不對! 等一下等一下! 怎麼聽起來有點不吉利啊! 27 00:02:26.625 --> 00:02:29.275 這邊應該要說「今後也要請你多多指教」吧! 28 00:02:29.750 --> 00:02:34.150 因為我們之後要分開到不同學校去 這讓我很不安啊... 29 00:02:43.875 --> 00:02:47.450 謝謝... 剛好我也感覺有點冷 30 00:02:48.583 --> 00:02:49.733 嗯... 31 00:02:55.875 --> 00:03:02.150 我們前段時間不是有聊過將來想要怎麼過嗎? 32 00:03:03.667 --> 00:03:11.367 雖然我一直都覺得船到橋頭自然直... 不過還是會稍微有點不安啊... 33 00:03:12.775 --> 00:03:19.100 在我們上了不同學校後 變成只有在周末的約會時才能見到面的話... 34 00:03:19.625 --> 00:03:26.625 對吧? 我就說了... 會很寂寞不是嗎...? 35 00:03:27.900 --> 00:03:29.025 嗯... 36 00:03:30.458 --> 00:03:37.533 就覺得如果我太常找你約會的話好像會有點抱歉... 37 00:03:37.875 --> 00:03:45.900 不過如果什麼意見都不提一直等你主動約我的話 也會有種落敗感... 38 00:03:46.833 --> 00:03:52.633 自從之前那次約會我放你鴿子後 我就一直都很迷惘... 39 00:03:54.042 --> 00:03:58.367 說實話... 我一直都感到非常不安... 40 00:04:02.000 --> 00:04:09.150 啊~ 就算畢業了我也還是個孩子啊~♪ 到現在都還一直在依賴你... 41 00:04:14.000 --> 00:04:17.200 你現在來摸我頭也太犯規了吧♪ 42 00:04:33.917 --> 00:04:40.042 我知道了...! 為了不輸給你 我話就說在前面了 43 00:04:41.458 --> 00:04:44.683 雖然這不知道要到什麼時候才能實現... 44 00:04:46.358 --> 00:04:48.758 我想要跟你一起生活! 45 00:04:50.108 --> 00:04:58.708 不是像以前那種在學校裡打情罵俏和在家裡約會那樣... 該怎麼說呢... 46 00:04:59.917 --> 00:05:03.592 我想要... 真正的跟你在一起! 47 00:05:05.458 --> 00:05:06.858 你覺得怎麼樣...? 48 00:05:10.500 --> 00:05:11.700 嗯...♪ 49 00:05:33.417 --> 00:05:36.142 嗯? 怎麼了? 50 00:05:37.250 --> 00:05:40.450 大箱子和小箱子選一個? 51 00:05:41.083 --> 00:05:47.008 嗯... 如果只能選一個的話... 我應該會選大的吧♪ 52 00:05:49.333 --> 00:05:56.333 欸!? 啊哈哈♪ 這箱子也太大了吧♪ 你居然藏著這東西啊! 53 00:05:57.208 --> 00:05:59.883 反正一定是今天要我穿的服裝對吧~? 54 00:06:00.458 --> 00:06:02.158 看吧 我就知道♪ 55 00:06:03.292 --> 00:06:08.942 聽到你說今天是我們最後一次玩服裝扮演時 我可是很不捨的喔♪ 56 00:06:09.875 --> 00:06:14.150 說啥呢 不是因為我自己想要穿啦! 57 00:06:14.542 --> 00:06:22.742 就只是看你每次都為此這麼高興 所以就稍微考慮過可以陪你一直玩下去而已♪ 58 00:06:23.000 --> 00:06:27.550 不過既然你說不玩了那就沒事了... 別在意別在意♪ 59 00:06:28.208 --> 00:06:31.683 你那是什麼表情啦♪ 姆~♪ 60 00:06:34.667 --> 00:06:37.042 那我要來打開箱子了喔 61 00:06:39.083 --> 00:06:42.133 一~ 二~ 開箱囉♪ 62 00:06:42.500 --> 00:06:44.125 給我等一下...♪ 63 00:06:45.292 --> 00:06:48.117 居然一上來就是貓耳嗎...♪ 64 00:06:48.750 --> 00:06:53.575 好啦好啦♪ 然後呢? 這下面是什麼服裝啊~? 65 00:07:00.458 --> 00:07:03.558 欸...? 欸...?? 66 00:07:06.158 --> 00:07:09.983 這是... 欸!? 67 00:07:11.083 --> 00:07:12.483 禮服...? 68 00:07:13.250 --> 00:07:16.050 結... 結婚禮服!? 69 00:07:16.575 --> 00:07:20.900 是用來玩服裝扮演的那種吧! 嚇死我了啊~♪ 70 00:07:22.167 --> 00:07:27.592 居然準備了這種東西 你是想把我嚇死嗎~♪ 71 00:07:28.958 --> 00:07:35.883 說得也是呢 畢竟真正的禮服那麼大哪裝得下啊~♪ 72 00:07:38.767 --> 00:07:43.467 不是... 雖然的確是很可愛啦...♪ 73 00:07:44.733 --> 00:07:52.233 整件透明成這樣... 裙子還這麼短... 完全就是你平時會拿出的那種變態服裝啊! 74 00:07:52.583 --> 00:07:55.308 比起這個 我的心臟都差點停了... 75 00:07:57.125 --> 00:08:01.925 我還以為是真的結婚禮服 差點就被嚇死了啊...♪ 76 00:08:06.567 --> 00:08:10.667 我是絕對不會原諒你這傢伙的...♪ 77 00:08:10.667 --> 00:08:15.783 真是的... 害我都跟著聞聲起舞了啊~♪ 78 00:08:17.583 --> 00:08:20.683 還沒喔! 目前還是我略勝一籌♪ 79 00:08:21.000 --> 00:08:26.600 我可是已經正式向你求過婚了喔♪ 反而是你都沒對我說過那些話啊! 80 00:08:27.650 --> 00:08:31.225 啊~? 那你倒是說來聽聽啊♪ 81 00:08:31.542 --> 00:08:36.842 只要你像個男人一樣說出來 我就願意為你穿上這套服裝...♪ 82 00:08:38.457 --> 00:08:42.157 嗯 只要站在這裡就行了嗎? 83 00:08:43.682 --> 00:08:47.757 又要選大箱子和小箱子嗎... 84 00:08:48.750 --> 00:08:54.725 那麼... 這次我就選小箱子吧...♪ 85 00:09:01.625 --> 00:09:04.075 嗯? 等一下...♪ 86 00:09:04.500 --> 00:09:09.875 可以先等一下嗎? 我的腦袋有點跟不上這情況...♪ 87 00:09:10.333 --> 00:09:14.358 我... 我可以先確認一下嗎? 88 00:09:15.458 --> 00:09:23.483 剛才的... 這件禮服... 就只是用來玩服裝扮演的對吧...? 89 00:09:24.050 --> 00:09:26.650 不是真的對吧...? 90 00:09:27.458 --> 00:09:31.233 不過看你現在單膝跪在我面前... 91 00:09:32.125 --> 00:09:38.675 你拿著的那個... 那個... 裡面裝的是... 92 00:09:44.892 --> 00:09:49.292 是真的... 是真的啊... 93 00:09:49.792 --> 00:09:57.417 欸...? 真... 真的是... 真正的戒指啊...! 94 00:09:58.208 --> 00:10:05.383 原來是真的啊... 難怪我就覺得怎麼會這麼閃亮...♪ 95 00:10:05.800 --> 00:10:09.575 不! 你不用跟我說你為了這個存了多久的錢! 96 00:10:09.942 --> 00:10:11.942 因為我現在快撐不住了...! 97 00:10:13.458 --> 00:10:22.508 現在我的腦中... 各種情緒... 全都已經到極限了...♪ 98 00:10:30.208 --> 00:10:31.658 啊~? 99 00:10:33.792 --> 00:10:36.917 吸~ 吸~ 吐~ 100 00:10:36.917 --> 00:10:39.942 別讓我做這種奇怪的呼吸法啦...♪ 101 00:10:43.175 --> 00:10:47.050 真是的... 就連這種時候都還是這樣...♪ 102 00:10:53.792 --> 00:10:57.942 你這傢伙... 真的是... 103 00:11:08.917 --> 00:11:10.992 這還用說嗎...♪ 104 00:11:11.625 --> 00:11:12.850 嗯...♪ 105 00:11:14.875 --> 00:11:16.550 我很樂意♪ 106 00:11:20.250 --> 00:11:24.975 戒指... 嗯... 來幫我戴上吧♪ 107 00:11:30.625 --> 00:11:37.400 啊... 是真正的戒指啊...♪ 好漂亮...♪ 108 00:11:46.342 --> 00:11:54.817 我也是... 從很久以前開始... 就想要當你的新娘了... 109 00:11:55.875 --> 00:12:02.600 雖然那只是學生時期的夢想... 但現在已經實現了呢...♪ 110 00:12:05.417 --> 00:12:11.817 不過... 我還是覺得你讓我先向你開口這件事有點不講理♪ 111 00:12:16.667 --> 00:12:24.242 算了... 看在這戒指的份上 我就當作扯平了吧♪ 112 00:12:39.125 --> 00:12:42.550 嗯... 我愛你...♡ 113 00:12:57.417 --> 00:13:00.842 如果只戴上戒指的話... 好像有點不足呢... 114 00:13:03.417 --> 00:13:06.767 我想要快點把禮服穿上...♪