WEBVTT 1 00:00:02.329 --> 00:00:11.500 你好 感謝你今日旅行上考慮使用IYS航空 2 00:00:12.409 --> 00:00:18.120 我是Cure Attendant 飾演美空的野上菜月 3 00:00:18.819 --> 00:00:23.139 恩 所以說呢 初次見面的人就是初次見面 4 00:00:23.280 --> 00:00:25.790 許久不見的人就是許久不見囉 5 00:00:26.200 --> 00:00:27.733 我是野上菜月 6 00:00:28.190 --> 00:00:32.810 恩 如此這般如此這般 這就是宣傳語音喔 7 00:00:33.470 --> 00:00:36.419 那個呢 其實我呢 8 00:00:36.900 --> 00:00:42.369 出演Diebrust的作品 這次算是第三次 9 00:00:43.150 --> 00:00:45.369 恩 上一次呢 10 00:00:45.580 --> 00:00:54.240 是負責飾演系列作的一和二 寫作『癒姐妹』 念作『癒sister 亞凜』 11 00:00:56.369 --> 00:01:04.819 內容是親姐姐 照顧人的姐姐 從老家硬是跑上門來找開始獨自生活的我 12 00:01:05.059 --> 00:01:09.815 並用各種手段療癒自己的作品 13 00:01:10.050 --> 00:01:12.620 所以角色上會有兩人呢 14 00:01:13.269 --> 00:01:15.615 恩 雖然這麼說 15 00:01:15.879 --> 00:01:19.610 那個 這次也是...嘛...恩... 16 00:01:19.809 --> 00:01:27.199 雖然是個年上 氛圍不是年紀比較小的 給人沉穩感覺的女性 17 00:01:27.550 --> 00:01:31.690 大概是所謂氣氛產生變化吧 18 00:01:32.110 --> 00:01:35.160 那個 這次的主題呢 19 00:01:35.419 --> 00:01:40.699 是總是有的療癒部分 再加上工作女性的主題唷 20 00:01:40.940 --> 00:01:44.087 拍拍拍 恩 所以呢 21 00:01:44.169 --> 00:01:49.225 很想該怎麼說呢 個人而言就是那個...那個... 22 00:01:49.599 --> 00:01:59.480 試圖將那份在親生雙親面前是不能表現出來的舒適距離感表現出來並讓人感受其中 我抱著這份想法去飾演的 23 00:02:00.160 --> 00:02:09.899 當然那個 給人真正姐姐像是整個貼上來的感覺的零距離療癒 那也是很不錯 24 00:02:10.699 --> 00:02:12.636 但這該怎麼說呢 25 00:02:13.149 --> 00:02:21.600 不是這種咚咚地靠上來 而該說是像那種綿柔地包覆住的護理呢 26 00:02:22.199 --> 00:02:27.860 這作品就是有那種距離感並給人感覺很舒服 27 00:02:29.429 --> 00:02:38.461 想要像這樣腦袋發楞地放鬆 並在不知不覺間就受到對方擺布並得到療癒的人 還請務必務必 28 00:02:38.740 --> 00:02:41.460 恩 體驗版也請聽看看囉 29 00:02:41.800 --> 00:02:44.911 順帶一提我會那個呢 那個 30 00:02:45.220 --> 00:02:51.300 請美容師剪頭髮的時候 不太常這樣講話 那個 31 00:02:52.240 --> 00:02:56.342 比起兩人聊得很高興 更喜歡那種『恩 靜靜地把眼睛閉上』 32 00:02:56.619 --> 00:03:03.000 該怎麼說這種舒適的時候... 期間... 這一段 我自己算是滿注重這個時候的類型 33 00:03:03.509 --> 00:03:06.960 不太常像這樣 自己主動說 阿對阿 34 00:03:07.139 --> 00:03:09.778 你說的沒錯 我也會這樣子 35 00:03:10.100 --> 00:03:15.800 比起跟對方說我也會這樣子之類的 我更會這樣不知不覺地 36 00:03:16.210 --> 00:03:25.309 會把小知識之類的東西 滔滔不絕地講出來的那種療癒 美空姐姐肯定也是 37 00:03:26.169 --> 00:03:34.320 雖然他不是美容師 但未來要是在cure系列推出美容師的話 大概會給我搞什麼阿的感覺吧 38 00:03:35.639 --> 00:03:38.206 不過那個 那種... 39 00:03:38.639 --> 00:03:45.300 自己有多加去意識 那種像是很舒服的距離感 恩 並飾演其中 40 00:03:45.970 --> 00:03:50.050 所以還請務必務必去感受那份講究的感覺 41 00:03:50.729 --> 00:03:56.093 還有 剛剛提過的內容 加上具體例子 42 00:03:56.300 --> 00:04:00.130 那個我想講的部分只會變成又重講一次就結束了 43 00:04:00.350 --> 00:04:04.919 恩 那個 我的講話能力還算馬馬虎虎 44 00:04:05.399 --> 00:04:10.133 但這會是個很棒的作品 所以還請務必聽聽看喔 45 00:04:10.360 --> 00:04:14.440 所以 恩 感謝你收聽PR語音 46 00:04:14.750 --> 00:04:18.619 我是野上菜月 在飛行之旅中再會吧