WEBVTT 00:00:03.333 --> 00:00:13.283 大家 早上好 你好 晚上好 还有初次见面 这里是为缇娅配音的美吹优纱 00:00:14.623 --> 00:00:23.293 这次呢 在自由访谈里 像这样 用和缇娅不一样的我的本音聊聊 00:00:23.991 --> 00:00:33.352 这里有治愈吗?不 没有 我想大概没有 您能听完的话我会很高兴的 00:00:35.507 --> 00:00:39.965 死灵师缇娅 您感觉如何呢 00:00:41.185 --> 00:00:49.171 虽然在PR语音里说过了 说起死灵师 00:00:49.595 --> 00:01:00.497 感觉可能会有可怕 阴暗的印象 00:01:02.811 --> 00:01:08.525 在这部作品里呢 读台本的时候 从各句台词里 00:01:08.593 --> 00:01:18.155 像是缇娅可爱的地方 神秘妖艳的地方 还有爱恶作剧 喜欢欺负人的地方 00:01:18.306 --> 00:01:23.509 感觉到缇娅性格的各种方面 为这样的缇娅配音 感觉非常开心 00:01:24.907 --> 00:01:34.471 不过呢 录双声道音频时总是有这种感觉 录音时倒是没什么 嗯 00:01:35.251 --> 00:01:46.105 像这样 从右边 是右边哦 是右边 嗯 然后从左边 是左边哦 是左边 00:01:46.811 --> 00:01:56.385 像这样 从前面或后面 嗯 从各种角度呢 为了尽可能让听众感到舒心 00:01:56.457 --> 00:02:07.589 我也是享受着这个过程录音的 录音结束后 确认音声的时候呢 会觉得还挺辛苦的 00:02:08.505 --> 00:02:18.395 那个 毕竟是为了安眠而录音的音声 确认的时候真的会觉得呢 会觉得困 嗯 00:02:19.499 --> 00:02:30.801 像这样变得舒心的心情 不知觉间意识飘走了一半 中途开始就没有再确认了 这样的情况呢 其实常有啊 00:02:33.793 --> 00:02:41.229 我的情况呢 录音和确认如果能集中精神就好了 00:02:41.675 --> 00:02:53.672 但音声呢 编辑双声道的音声呢 对于编辑方的工作人员来说 该说和编辑一般音声是不同的试炼吗 00:02:54.181 --> 00:03:05.305 即使觉得困 也要继续编辑 怎么编辑下去 每次是不是都一边面临着这种困难的课题 一边制作音声呢 以上是我自己的想象 嗯 00:03:05.828 --> 00:03:17.828 包含那种意味 真的对制作双声道音声作品的工作人员 总是很尊敬和感激 00:03:19.398 --> 00:03:28.580 还有呢 在制作了这么棒的作品的基础之上 然后 作品到达了大家的耳边 00:03:28.688 --> 00:03:34.636 我总是开心地工作 活动着 00:03:35.361 --> 00:03:39.377 一直以来真的很感谢激励人心的评论 00:03:40.587 --> 00:03:50.505 没法对每一个支持我的人道谢感到急不可耐 想到只要还有支持我的人 00:03:50.630 --> 00:03:55.833 就想着接下来也尽可能努力 开心地为各种角色配音吧 00:03:56.777 --> 00:04:05.666 这次呢 出演了ディーブルスト的作品 感到非常开心的同时 学到了各种事 00:04:06.407 --> 00:04:12.366 之后也想着活用学到的 平日里继续精进 00:04:13.233 --> 00:04:20.891 还有还有呢 这部死灵师缇娅的作品 00:04:20.982 --> 00:04:31.789 如果大家真切期望出续作的话 可能会有续作 00:04:32.479 --> 00:04:37.928 我偶然听闻到这么回事 00:04:39.768 --> 00:04:43.785 务必 还请您务必支持 我会很高兴的 00:04:44.798 --> 00:04:52.956 接下来还请支持社团ディーブルスト和死灵师缇娅 00:04:53.897 --> 00:05:02.001 那么 这里是为缇娅配音的美吹优纱 期待着和大家再次见面 接下来也会继续努力的 00:05:02.561 --> 00:05:07.161 感谢您听到最后 Byebye